
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
P*A- - Рудожелтый=красножелтый (Был. яз.). Рудометъ = цирюльникъ. ( Успенскгй, Опытъ повгьшв. о древностяхърусс., 1818 г., т. II, стр. 542). Рудый = рыжШ, красноватаго цв'Ьта. Санскр. rudhira, греч. ???????, гот. rauds, сканд. raudr, др.-верх.-нгьм. rot, литов, rudas, raudonas — им^Ьють зна-чеше краснаго цвЪта (Пикте, I, 175); у н-Ьмцевъ заря— morgen (abend)—rothe. Эпитетъ красный равно прилагается къ солнцу, зарЪ, золоту и крови; на области, говор* кровь называется—краска (Обл. сл., 92). Роугенъ — сентябрь. Р&к Д=наружная часть у чего, внешняя сторона. Ефр. Сир. 346. Злат. сл. 3 о крещенги. PViKHTH = содержать на ругЬ кого, давать кому для содержатя деньги и хл’Ьбъ. Духовн. Рем. 25. Ружло — кладь, поклажа. Степ. книг, част. 2, 229. Роун = красильное дерево. PVka. - У Юнгмана представлено нисколько догадокъ о значении этого слова. Такъ Роза отожествляетъ руку съ ручьемъ, т. е руки выходятъ изъ тЬла челов*ческаго, какъ будто бы выте-каютъ два ручья, и въ подтверждеше своей догадки ссылается на римлянъ, которые свое maims производили отъ manando (шапо-теку); друпе сравниваюсь нашу руку съ греч. ????, которое происходить отъ ??? или ????— | брать, хватать. Но самъ Юягманнъ, на- I ходя сходство нашей руки съ нЪм. ru-chen, rucken, regen, что значить изгибать, двигать, даетъ рук* значеше гну-щагося, изгибающагося около т*ла. Употреблеше слова рука въ св. писа-нш разнообразно; рука значить: помощь (Исх. 14, 8. Пс. 143, 7. 2 Цар. 14, 19. 1 Цар. 12, 15. 24, 14. Неем. 12, 8); (??????? 1ис. Нав. 4, 24); власть, сила (Исх. 14, 31. 17, 16); трофей, памятникъ (1 Цар. 15, 12. 2 Цар. 18, 18); иногда означая власть или посредство, это слово оставляется безъ перевода или выражается какимъ-либо тгредлогоиъ, напр, чрезъ. Покорись подъ руку ея — покорись ей (Быт. 16, 9); избавить отъ руки адовы— избавить отъ преисподней (Пс. 48, 16); отъ руки всякаю звгьря — отъ всякаго зв*ря (Быт. '9, 5); предадятся въ'рут ору- РУк— жгю — преданы будутъ мечу (Пс. 62, 11); очи ??6? ея руку юсподгй своихъ— очи рабовъ устремлены на господь своихъ (Пс. 122, 2); глагола Господь рукою Мог сея—глаголалъ Господь чрезъ Моисея (Лев. 10, 11. 2 Пар. 36, 15. Д*ян. 7, 35. 11, 30); дати руку-пожить руку въ знакъ заключешя договора или въ знакъ соглаия. Исполнимы руку свою днесь Господу ~ посвятить кого на священнослужете для принесетя жертвы Богу (Исх. 28, 41. Лев. 8, 26 -27. Суд. 17, 5. 3 Цар. 13, 33), и, по буквальному своему значению, указываетъ на тотъ обрядъ свя-щеннод*йствующаго, который имъ совершается черезъ возношете передъ Богомъ жертвенныхъ, полонъ руки на-кладенныхъ, частей. Въ жертв* спасе-шя и самъ приносящШ жертву М1ря-нинъ бралъ въ свои руки грудину отъ жертвеннаго животнаго и при содЪйствш жреца возносилъ ее предъ Господомъ (Лев. 7, 30), Давидъ, приглашая къ пожертвованию въ пользу храма, выразился такъ потому, что эти пожертво-ван1я суть действительно жертвы хва-лешя, приносимыя отъ даровъ Щедро-дателя Бога, (какую мысль и выражаетъ Давидъ въ своей молитв* (1 Пар. 29, 13—16), и по своему значешю были какъ бы богослужебными д*йств1ями, пр1ятными Богу (1 Пар. 29, 5). Руки преподобныя — неаовинныя въ престу-плешяхъ (1 Тим. 2, 8). Руки зозложити на главу—это выражете означаегь с*-тующаго человека (2 Цар. 13, 19.1ерем. 2, 37). Рука ГоспоОня на пророкгъ (1ез. 8, 1) — символь сверхъестествен-наго, чрезвычайнаго просвЪщешя отъ Духа Святаго. Руку воздвитути — поднять руку для клятвы (Быт. 14, 22). Отверзати руку—быть щедру, благотворить (Втор. 15, 8. Псал. 103, 28. 144, 16. Сир. 40, 14), — противоп. сжати руку. Паведу руку Мою— поражу, накажу (Ис. 1, 25). Мирная рука — спокойный духъ, спокойств1е: „Князь ВеликШ Василей пойде ратью на князя Юрья, дядю своего, а чрезъ мирную руку и правду“ (Пск. лгьт., 1434 г., стр. 67). Руку — родительный падежъ двойственнаго числа = рукъ. Tpiod. л. 89 на об. Рукавицы перщетыя, т. е. для пальцевъ; вм. перстчетыя (отъ перстъ); отсюда перчатки, вм. перстчатки. Вязеныя— вязаныя.