* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
544 Рас— Рдсп&кдю — (????????) = спугиваю, разгоняю (1оан. 10, 12). Рлсп^стнаа книга = отпускная, развод-вой письмо (Me. 5, 31; 19, 7). Обра-зецъ такой книги распустной Лигтвоотъ (horae'Haebr. inEvang. Matthaei pag. 291) объявляетъ слЬдующШ: кита распуст-ная, т. е. письмо отпускное, въ такой-то день седмицы, такого-то м*сяца ,? I года отъ сотворешя Mipa, по счету, въ такой-то стран* употребляемому, я имя- J рекъ, сынъ имярекъ, и какимъ бы име-немъ ни назывался, житель града имярекъ, охотою, а не по принуждению, отлучилъ, отпустилъ и изгналъ тебя имярекъ, дочь имярекъ, и какимъ бы ты именемъ ни называлася, изъ града имярекъ, тебя бывшую напредь сего мою жену, съ гЬмъ, чтобы быть теб1; вольной, I за кого хощешь посягнуть, и никто тебя да не отвержетъ отъ сего дня во б1жъ, свободна ты для всякаго человека И да будегь ein книга распустная, письмо развода, и записка изгнашя по закону Моисееву и Израилеву. Послухи (т. е. свидетели) имярекъ (Словарь Алекспева). PAcnViTHbift = отпускной, разводный (Марк. 10, 4). Рдсп^ст* =распущеше, разрешение, или разяарка. Степ. кн. 2, стр. 158. Расп^тГе — (????^??) = широкая улица, перекрестокъ, откуда дороги идутъ въ разныя стороны (Мато. 12. 19; Лук. 14, 21). рАсн&уеннк = раздвоеюе, разделение. Р???^???? (ау1|’«»а'.)=высылать, выпускать, отпускать·, ослаблять; посвящать; побуждать, заставлять; распускать, обнажать (Быт. 49, 21). Распырнтн^—расширить, раздвинуть (Микл.). Распытьинкъ = развбдыватель, лазутчикъ. РдспЫ^дюсА—(???????[???)=?^№?? разгорячаюсь, воспламеняюсь гн*вомъ. прихожу въ ярость, неистовствую (Деян. ? 5, 33; 7, 54). PscnbpsTHc* = разлететься. Распяло — крестъ. Рагпатм = мучительнейшая и позорнейшая· казнь, заимствованная римлянами отъ персовъ. Мучительна она была какъ отъ иоложешя распятаго тела, пригво-жденнаго ко кресту и неподвижнаго, | такъ и отъ продолжительной агонш, ! простиравшейся до несколькихъ дней; j позорною она была потому, что распя- I тый, обнаженный, виселъ предъ равно- ' Рас— душными очами толпы народной. Эга-то казнь, въ лице Богочеловека, доставила людямъ вечное блаженство. О распяии I. Христа и Его голгоескихъ исвупи-тельныхъ мукахъ за М1’ръ въ русской литератур* есть превосходное соч. Инно-кент1Я, apxien. херсонскаго, подъ назва-шемъ „Послгьднге дни земной жизни I. Христа“. Кроме того, обстоятельное изложеше исторш земной жизни I. Христа и Его последнихъ дней можно читать въ замеч, труд* прот. Е. Мат-веевскаго: Евангельская исторгя о Бо-т — Словгь. Распятгемъ называется также изображете Господа I. Христа распятаго на крест*. Рлсръдъ прихлебатель, б.подолизъ (Ми-клошичъ). Рдстдабамса = вяну, сохну, чахну. Рдстдатн — (??????) = плавить, растоплять, распускать, томить; приводить въ изнеможете (Исх. 15, 15). Pactko^Ehie—(??????)=?\?^?????, разбав-лете (1 нед. чет. 1 кан. п. 4 тр. 1). РACTKOjiATH = си*шивать ЧТО СЪ чемъ либо, делать растворъ. Солт растворений слово —речь разумная и полная лазидашя (Колос. 4, 6). Растекаюса =‘распространяюсь(Пр. февр. 20, 1 к.). Растесдше = раздЬлеше, разс*чете чего на части, или часть отделенная отъ чего, (Быт. 15, 17). РдстЕсднын = разсеченный, разделенный на части, разрубленный Слетгьиш же птицы на тгъ.геса растесаная ихъ (Быт. 15, 11). Иногда значить то же, что обезглавленный, умерщвленный, заколотый. И души растесаныхъ за свидетельство Iucycoeo (Апок. 20, 4). Рдстесъ = разрубъ, разщэсшяа.. .Поп. нояб. 19. Рдсти = иногда: часъ оть часу становиться сильн*е, славн*е; возвышаться; въ болыпомъ быть у людей почтея1и и уваженш (1оан,. 3, 30): оному подобаешь расти, т. е. Христу, ибо прежде 1оаннъ Креститель былъ у народа сла-венъ; но когда Христосъ началъ преподавать людямъ небесное учеше, и творить чудеса, сь того времени слава 1оаннова стала умаляться, а Христова возрастать. Эгииолопя этого слова следующая: расти — возвышаться, усиливаться, отсюда: рощг, рость, рослый, росль (водоросль), ростокъ, растить, ра·