
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
P AC— — Рлскопокдю — (??????????) = разрушаю, (?????????) разрываю (Пр. О. 16, 10), (???^???????) разламываю. Ряскоторокатис*=разссориться, разбраниться съ кемъ. Вас. велик, прав. 46 къ Кормч. Рдгк^ИЛАЮСА — (????????????) = распростираю объятая. Ряскръстнтн —распять на кресте (Микл.). Ряскр*п*тн = укрепиться. Ргюялнъ = левъ-, рясяднн!|я = львица. Рд?АЬ — (????????) = отрасль, отпрыскъ (Сент. 7 предпр. п. 3, тр. 2); отродье, исчад1е (Сент. 17 на Г-ди воззв ст. 3); ?????, произрастете (Сонт. 26 Бог. кан. п. 6 тр. 2). Рясовя = основате, фундаментъ. Рдсоносецж = послушникъ, который хотя и носить рясу, но не облеченъ еще въ великШ ангельский образъ Аще кто не покоряется большему, якоже подобаешь. да искушаешь немощь ра-соносца. Ефр. Сир. лист. 356. (См. Словарь прот. Алексеева). Рдгофор = ношете рясы монашеской. Р*со*я = жердь, шесть. Рдспдл?Н1? = тоже, что воспалете. Пен-тикост. 30; (???????) = сотрясете, колебате {Невостр.). Рдспдлинд = скважина, трещина, щель, сделавшаяся на чемъ. И будетъ сице-вый человгъкъ, яко сосудъ созданъ вину, и распалину сотворила, и оттуду погубилъ вино. Ефр. Сир. лист. 231. Прол. дек. 13. РдгпдльнЕ == горячо, жарко. Мате. Власт, сост. 11. Распасли суть (отъ распасти — упра-вить) = управили, привели въ поря-докъ (выражете, заимствованное изъ пастушескаго быта, и въ нашемъ языке не имеетъ соответствующего). „Какъ пастухи пасутъ свое стадо, такъ, по выражению древлянъ, князья ихъ пасутъ свой народъ“. Карамзинъ пере· велъ: „земля цвететъ и благоденству-етъ“. {Нест. Откуду пошла русская земля). Рдтисдти = изобразить, описать. Мин. мпс. окт. 15. Рдспицнсткитн — предписать, назначить пищу больному. Григ. Наз. 3 на об. Расплоц|дюга — (?????) = делаюсь пло-скимъ, гладкимъ, развертываюсь, распускаюсь (о растетяхъ) (Сир. 14, 19). Рдг-— Яко же листъ распшщаяся на древп частп, овъ убо спадаетs, другт же прозябаетъ. Р дсп Arfc нити =разорить, погромить. Мин. мпс. мая 30. Рдспныйса зд ны—прибавленхе къ „Свя-тый Боже“. Относимое къ Сыну Божш, оно православное; относимое во всей св. Троице имеетъ смыслъ еретическШ, какъ было у Петра Гнаф1я. У армянъ это прибавлеше сделано на соборе въ Тевйне въ 596 г. Расположена — (????????) = разделеше, разлучеше; изложеше ясное, разсказъ точный; растяжеше (Числ. 19, 2). Рдспопленныи = лишенный священства, изверженный изъ священническаго сана. Розыск, част. 1, л. 20, 21 и 30 на об. Рд1Попликдти=разстригать, лишать священства. Розыск, част. 2 гл. 16. Распопъ, распопа==разстриженный (т. е. лишившшся сана) священникъ: Распорнтн = раскалывать, разделять. Рясиоръ = подъемъ, рычагъ. j Рд?П^дкл(ни = сужденге, испытание, истя-заше. Не многопытуемъ расправлетя: не рече, яко же мы, чего ради юти умираютъ, старш же остаются? Златоуст. слов. 1 о впргь и зак. ест. Рдспрдти=распороть. Лимон. 148 на об. Рдспряштеннкъ =разсеянный {Миклош.). РА?П^О?ТИрдю — (???????) = излагаю (О. 3 на Г-ди воззв. 3); разстилаю (Пр. Д. 17, 1 ?.), ?????—растягиваю (О. 15 к. 2 п. 4, 2) РД?П^0?Т|1ДНАТН — (?????????) = расширять, распространять, увеличивать. (Въ Быт. 9, 27): да распространить Богъ 1афета, т. е. потомки Гафета будутъ многочисленный народъ (живутъ въ Европе и Малой Азш). Распространяти— въ книгахъ св. писатя иногда значитъ то же, что утешить, доставить удовольствие, обрадовать, возвеселить, возвеличить. Bs скорби распространиль мя ecu (Псал. 4, 2), т. е. после то-ликихъ печалей и бедствШ возвеселилъ, даровалъ радость. Сердце мое распространяя (2 Кор. 6, 11), т. е. я возвеселился, ощутилъ радость. Р А?прАгдти?А = разрешаться, освобождаться. Мин. мгьс. дек. 15. РА(ПйАЖ^ни = разрешение, освобождение, разлучеше съ чемъ либо. Чин. по-стриж. инок.