
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
485 П^е— 1Ыжде длж?=прежде нежели какъ, по-каместъ, когда eine (Псал. 38, 14, 118, 67. ??. 1,18, 26,34,75. Д*ян. 2, 29). Плеждеоекац^ннда = составленная свят. Григор1емъ Двоесловомъ (VIв.) литурпя, на которой не совершается проскоМидш, не приготовляется св. агнецъ, а предлагаются святые дары, уже освященные ва предшествующей полной литургш. По составу своему эта литурпя—вечернее богослужеше, соединенное съ препода-шемъ св. даровъ в-Ьрующимъ. Она совершается только въ великШ гость: после службы часовъ въ среду и пятницу первыхъ шести недель, въ четвергъ пятой недели и въ первые три дня страстной седмицы. Пб?ЖИДДЮ=пребываю; прежда терпя — оставался живымъ. Прол. октяб. 1, 4. (Певостр.). Нежити = прожить или пережить кого. Прол. авг. 25. Презвутеръ — (др. рус.) = пресвитеръ. Лавр. лгьт. ПрЕЗИм^кшш =перезимовавшШ, провед-шШ зиму. Пр?зи»АТ?Льн,Ё=презрительно, съ прене-брежешемъ. Поучит, слово Злат, въ велик, чете. ПДЕ300ЛНКЫЙ == гордый, надменный, дерз· юй (1ер. 43, 2). ПрЕ30‘ гтко — (??????????) = ирезираше, нренебрегаюе (Числ. 22, 30); непослу-rnarne, строптивость. ПрЕЗОАгткокдти = презирать, пренебрегать, высокомерствовать (Дан. 5, 20). ПрЕ3объ = гордость, BHCOKOMepie, стыдъ, срамъ, поношеше. Прол. март. 22. ПрЕз^ти — (????????) = смотреть по-верхъ, презирать, пренебрегать (Числ 22, 30). (предлогъ)=безъ (Миклош.). ПбЕИ3КЫТИ=ДОВОЛЬНу или изобильну быть (Мате. 13, 12; 25, 29). П^еизшточегтьУе = преизобил1е, чрезмерный избытокъ. ПрЕНЗАНБДТНСА—обильно изливаться (Пр. Солом. 5, 16). ПрЕнзлн^д = сильно, весьма, преимущественно (Марк. 7, 37). И преизлиха дивляхуся, глаголюще (Деян. 26, 11. 1 Сол. 3, 10). Иногда это речете поставлено съ придачею по, и имеетъ тоже значение (1 Сол. 5, 13). И импйте л попрейзлиха es любви. П|С ПрЕНЗЛНШЕ?ТКОКДТи=изобиловать.весьма умножиться (Рим. 5, 15) ПйЕИЗокнльстко—великое изобил1е. Пр. сент. 10. ПрЕИЗИАдегкоклтн = превосходствовать, преимуществовать. Мин. мпс. янв. 5. Шеиз^млЁже =крайнее безумхе. Маргар. 241. ПрЕИЗАцистко* преизАЦ11Е=высшая степень красоты или изящества (2 Макк. 15, 13. Прол. дек. 6). ПрЕНЗАЦШТкокдти = превосходить изя-шествомъ. Мин. мпс. январ. 15 и ноября 1. ПрЕИА1ДНЫН=перебранный, перевязанный чемъ. И тончицы прм*маьы златомъ, т. е. флеръ съ золотомъ (Исаш 3, 22). ????????????? = прозвате, прозвище. Прол тл. 12. ПйЕНЛ',^ф1И=имеюшдй преимущество, превосходствующей. Ирм. гл. 2, пгьс«. 5. Преимущихг принесе масло кравге — въ чаше вельможеской принесла молоко (Суд. 5, 25). Преимущему всякъ умъ — превосходящему всякое разумете. П^еим^нГе — высшее достоинство, превосходство, исключительное право. Мин. мпс. янв. 22. ПрЕИМ'Ьтн = иметь превосходство, преимуществовать. Чг»о убо преимпемъ ли? никакоже (Рим. 3, 9). ?????????????? = испещренъ, въ разно-пветномъ убранстве (Псал. 44, 10, 14). ПйЕИсподнГн = нижнШ, низменный, очень низшй, подземный (Втор. 32, 28 Псал. 62, 10; 85, 13. Фил. 2, 10). Преисподняя земли— иногда означаетъ утробу матернюю, въ коей младенецъ иосимъбы-ваегъ (Псал. 138, 15). Составь мои въ преисподнихв земли, а съ еврейскаго въ послпдтосъ земли. 1ерон оъ толк, на Псалт. ???????????? = перепортить, весьма повредить. Скриж. стр. 826. ПйЕИ?Т?КАЕмын=истекаюпцй или источаемый во изобилш. Толк. ев. 97. ПрЕНТН = перейти, отойти, отправиться, отплыть. Прекн=противъ, вопреки. Пест. 80. П&екдддати = перекладывать, переводить (о книгахъ). Шеклонитель= преклоняющейся къ моль-бамъ или просьбамъ. Мин. мпс. дек. 6. ПрЕКЛОиХтн?А = склоняться къ вечеру,