
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
485 Плю— въ которомъ находится орЬхъ (Иса. 6, 13). Нлюскдннк, плюскъ = шумъ, звукъ. Пласакнца = плясунья. Пласалнцн = м^сто для плясатя; театръ. Маргар. 167 на об. ПлАсдл&ннкг = который танцуетъ, пля-шетъ. Beend. Злат. ч. I. Шасаннын и пласдтельнын = служапцй для плясатя. Мин. мгьс. авг. 29. Пласица = плясавица, актриса, кощун-нииа Кормч. лист, 5. Пиятн, пенж=разставлять, напр. сЬти. Пн(БК = пни, пенья. Жит. Злат. 98 на об. Пнекматомд^и - (греч.) = еретики духоборцы. Поанъ — (-nota) = трава, употреблявшаяся для чистки платья. Собор, л. 90 на об. Лобяштнмъ = тотъ, котораго называемъ отцомъ. (Миклош.). Иобд'^тн=бодрствовать, безъ сна время проводить, не спать (Мате. 26, 40): Тако ли не возмогосте единаго часа побдгьти со Мною? Покиклчъ — погонщикъ, возница, кучеръ. Толк. ев. 72 на об. Повнръунй = сборшикъ. Поелювлтн = заплевывать. Побольшяннк = лучшее состоите. (Микл.). Поколоти = потужить, поскорбеть (1ер. 5, 3). Покордю _ (?????????) = иногда: защищаю (въ Суб. чет" на стих. сл. Мар. 11 п. 3, 2). Поео&никъ — (??????????) = защитникъ (Пр. Я. 10, 1). ПоЕорн^йинн — ревностн^йшШ. муже-ственнМшш. Прол. гюл. 12. ПоЕорсткокдтн = побеждать, одолевать, соратовать, защищать (1 Макк. 16, 2). П0К0(1Ы)Д = откупщикъ. (Миклош.). Побости = ранить. (Ипат. лгьт.'). Побратимство = духовное или крестное братство. Потреб. Филар. л. 144. Прежде бывалъ обычай брататься, со-вершавпийся въ церкви съ молитвами и ектетею, какъ видно тамъ же лист. 475; но это послЪдоваше церковными правилами и царскимъ закономъ было запрещено. Требн. гл. 101. Mo. Власт, сост. 6, гл. 8. Между собою побратав-пйеся менялись тыльными крестами, и именовались братьями названными, Пок— побратанцами, а въ Сибири крестовыми; при разрыв-Ь дружбы кресты возвращались одинъ другому: Братъ не братъ, такs отдай мой креста. Такимъ образомъ братались и разбратались. Братотвореше известно не только у поляковъ (braterstwo, pobratanstwo), богемцевъ (bratrstwo), словаковъ (bra-terstwo), далматовъ (bratsztvo), кроа-товъ (bratinsztv0),60CHHK0Bb (bratinctvo). („Паны JiHTOBCKIe, побратавшись и покумившись съ русскими, пишетъ Строй-ковскш, населяли пустыни русск1ял), но даже у магометанъ, у которыхъ, по заповеди Магомета, странствуюице въ Мекку, на ropi АрафЪ сдёлавъ поклонеше праотцу Адаму и сотворивъ молитву, взаимно обнимаются и тЬмъ свид1>тельствуютъ предъ Богомъ братство странническое сь об^щатемь другъ друга сохранять и почитать. (Книга сист. магометанской релтги С. П. 1722, кн. У, гл. 6). У древнихъ гре-ковъ братствомъ (???????) называлось политическое раздЬлеше народа, кото-роевЪроятно им-Ьло основаюе въ ста-рыхъ родовыхъ связяхъ. Въ Россш по-нят1в христ!анскаго братства, соеди-няющаго единов’Ьрующихъ, сходно съ понятхями восточныхъ жителей, кашя и досел4 существуютъ между магометанами. Круговая чаша, изъ коей рус-CKie пили, слыветъ братиною. (Словарь Росс. Акад. I изд.). Въ Костромской и другихъ губертяхъ братчиною называется пиршество, устроенное въ складчину, къ сему относится поговорка: братчина - складчина. (См. „Русскге въ своихъ пословицахъ“, Снегирева). Покрнн = цирюльникъ, брадобрМ. ???????????, ПОБрНУНТН ?= стричь, брить. Покр$?гъ = разев^тъ. (Миклош.). ПоЕЫБДЛИфЕ — (??????????) = постоялый дворъ, гостиница; жилище (въ 1 н. чет. 1 трип. п. 9, 1); (??????????), тоже (въ нед. св. от. на стих. ст. 3); (???????), заповеданное Micro. Повыль = трава, растете. Побытнвъ = самый лучппй. (Миклош.). Побытмвый = победоносный. Побытнк = судьба, участь. (Микл.). Побыть = победа. (Микл.). Поезда = одол^ше неприятеля въ сра-женш; въ н-Ькоторыхъ м-Ьстахъ свящ. писашя, по усотребленда соотв^тствую-щаго еврейскаго слова nezach, значить конецъ, или полноту. Еда въ побтьду