* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Пи— Шш— муромъ, возглаголали; Христово благоуханье есмы Богоеи въ спасаемыхъ (2 Кор XI, 15). Далее — на персяхъ, да облекшеся въ броня правды, станете противу кознемъ дгаволъскимъ (Ефес. VI, 14). Ибо какъ Христосъ по креьценш и по наитш Св. Духа побе-дилъ супостата: такъ и вы по святомъ креьценш и по таинстве муропомазашя, облекшеся во всеоружге Св. Духа, стали противъ силы супостата и побеждаете оную, восклицая: вся могу о укрппляю-гцемъ мя Христть“ (Нов. Скриж. ч. IV, гл. VI, § 21). Печать просфорная бываетъ иногда круглая, а большею частью четыреугольная. Круглая означаетъ | тотъ кинсонъ или ту оидрахму и ста-тиръ, о которомъ упоминается въ еван-гелш (Me. XVI, 24. 27), и есть какъ бы цена нашего искупленья, — а четыре -угольная печать и четыреугольная часть, вынимаемая изъ просфоры, называемая агнцемъ, таинственно изображаютъ Божество и человечество 1исуса Христа Сына Божья {Нов. скриж. ч. И, гл. VI, § 29 и 33). Печеный — (?????) = жареный, печеный, сушеный; обожженный, раскаленный. Аг-нецъ долженъ быть печеный (Исх. XII, 8) на огне, т. е. приготовленъ самымъ древнимъ способомъ, употреблявшимся при жертвоприношеньяхъ. Шчснь —(????)= печень. Часто употребляется, какъ м-Ьстопребыванье страстей, особенно гнева, любви (Лев. 3, 4) Печенеги и печенеги — дикьй народъ, жившьй въ степяхъ Южной Россьи. ДЫМАЦЖГА — (???????? ???????-?????. ????????—котелъ; земляная рли железная посуда; кострюля, въ которой пекли хлебъ. ?????????, делать дымъ, разводить огонь; чернить, делать чер-нымъ, докучать дымомъ). Во время стран-ствованья по пустыне у евреевъ были но-еильныя печи, въ роде большого горшка безъ дна, вышиной около 3 футовъ, который ставился на подножке, внутри разводили огонь. Приготовленные изъ теста хлебцы прикрепляли на раска-ленныя стороны печи. Иногда печи устраивали въ земле, вырывая яму въ футъ глубины; или же пекли на раска-ленномъ пескё или камняхъ. Пеуь ды-м*ц1нсА, или „дымъ какъ бы изъ печи“, означало бедственное состоянье потом-ковъ Авраама въ Египте, где они бу- дутъ находиться, какъ бы въ печи огненной (Быт. 15, 17). Печьи^ = жарко; „той же весне загореся отъ Ивана отъ Ярышевиця печьне“'. (.Новг. лгьт. 1, 3.5). Пешито.— Сирьйская церковь, съ самаго начала христьанства, имела переводъ ветхаго и новаго завета. Переводъ, принятый ею, носить арамейское названье Нешито или „простой“. Онъ сделать по еврейскому оригиналу для книгъ, писанныхъ по-еврейски, и по греческому тексту для книгъ, писанныхъ по-гречески или сохранившихся до насъ лишь на этомъ языке. Онъ точенъ и веренъ, но безъ рабскаго буквализма. Переводъ ветхаго завета древнее, чемъ переводъ новаго завета. Вероятно, что онъ былъ сделать ьудеями въ теченье I века нашей эры. Переводъ новаго завета принадлежите, безъ сомненья, къ II веку, и имеетъ авторомъ христьанина. Пешито почти тожественъ съ нынеш-нимъ еврейскимъ текстомъ и Вульгатою, хотя и различается оть него въ под-робностяхъ, впрочемъ маловажныхъ. Онъ доставляетъ, такикъ образомъ, новое доказательство существенной неприкосновенности нашихъ священныхъ книгъ. Существуетъ несколько маиускриптовъ Пешито въ Британскомъ Линдонскомъ музее, въ Нашональной Парижской би-бльотеке, въ Ватикане, въ Риме, и т. п. Одинъ изъ самыхъ полныхъ манускрип-товъ, манускриптъ Амвросьевской Миланской библьотеки, въ двухъ большихъ томахъ in-folio въ трехъ столбцахъ, содержащий текстъ почти всего ветхаго завета, былъ опубликованъ аббатомъ Ceriani: Translatio Syr a Pescito Veteris Testamenti ex codice Amhrosiano saec. fere VI photolitographice edita, 2 in-f°, Миланъ, 1876 1883. Печатный изданья Пепьито: 1) изданье Парижское въ по-лиглотте г. Le Jay (1629 —1645): 2) изданье полиглотты Вальтона, въ Лондоне (1654—1657); изданье Самуила Lee, Лондонъ, 1823; 4) изданье Перса Our-miah’a, опубликованное въ 18э2 году протестантскими американскими миссьо-нерами; 5) Моссульское, опубликованное доминиканцами, миссьонерами Месо-потамш. (См. Missions catholiques, 28 декабря 1888 г.). - Въ 1861 году Paul de Lagarde опубликовалъ неканоническья книги и апокрифы, которыхъ недоставало въ издаю a Lee. (См. подроби. въ