* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
894 Отг— ' Отг^лнклть=прогуливать, пропускать. Отдакна=съ давняго времени, издавна. , Прол. дек. 6. Отданкдти = оканчивать кормлеше младенца грудью (1 Цар. 1, 22, 24). ОтдАи кдтисА=быть отнимаему отьсос-цевъ матернихъ (Быт. 21, 8). Отдаленt = одаль, вдали. И ближнги мои отдалече мене стагиа (Пс. 37,13). 0тдал4лъ — (др. ^г/с.)=удаленный (Дюв.). Отддн'и = прощеше (Кан. анг. хр. п. 1 слав.) Отданге праздника,— Ко всЪмъ праздникамъ, такъ называемымъ двуна-десятымъ, св. церковь сначала приго-товляетъ насъ за одинъ или нисколько дней, прибавляя „ въ церковныя службы пЪснопЪтя въ честь предстоящаго праздника,—зат'Ьмъ поел* самаго дня праздника продолжаетъ въ церковныхъ пть-сноптьнгяхъ воспоминать о священ-ныхъ событгяхъ, послужившихъ пово-doMS или предметомъ къ учреждент праздника. Пошьднт оень этихъ по-празднетвенныхъ воспоминатй и называется отдангемъ праздника; дней по-празднетвъ со днемъ отдашя бываетъ отъ одного до девяти дней; напр, праздникъ Благовещенья им-Ьетъ одинъ день, а Богоявлешя Господня и Успешя Богородицы девять, Эта неравномерность зависитъ то отъ близости къ другимъ праздникамъ, то отъ близости къ посту. Отданге поклоновъ — окончаше въ великую среду на часахъ земныхъ поклоновъ, исправляемыхъ по уставу во всю великую четыредесятницу. Отд^ти = иногда: прощать (Лук. 7, 42, 43). Отдача часовъ — Въ старину дневные и ночные часы считались отъ восхождения и захождешя солнечнаго, а не отъ полудня и полуночи, какъ ныне, и первый часъ дня означаемъ бывалъ ударомъ колокола; этотъ знакъ назывался отдачею ночныхъ часовъ, также первый часъ ночи назывался отдачею дневныхъ часовъ. (Чинъ вгънч. царск.). ОтдлХти—(??????? ???) = отдавать, возвращать, отплачивать, воздавать (Исх. 20, 5). Отдо^ш?= вскормлете молокомъ. ОтдолгокдтисА=расплатиться, долгь заплатить. Прол. дек. 12. ?????«_(??&?????.????)=выкармливаю, “ От?— перестаю кормить грудью (1 Цар. 1, 22, 24); отдоеный - откормленный. Отдоуинк, отдоушнк—отдыхъ, отдохновете. Отд^л^ЖЕ — (????????) = ограниченное, отмежеванное. Въ Числ. 15, 19: отложите у час mie во отдгъленге, ???????? ???????? ????????. Въ русск. Библш: „возносите возношеше“. Эти слова ука-зываютъ на тотъ обрядъ, которымъ сопровождалось принесете начатковъ отъ плодовъ земныхъ въ жертву Господу, т. е. на поднимание и опускате прино-симаго въ жертву. Мысль о пожертво-ванш или объ отдгъленги своей собственности Господу выражается словомъ ???????? (отделенное, отданное). Соответствующее евр. слово (терума) чаще переводится ???????? и только разъ ???????? (Исх. 29, 28), следовательно ???????? первоначальное слово, a ???-????? — позднейшая вставка. Отекам—(г?оуу0р.а1)=опухаю (Пр. о. 20 , л. 103 к.). OtemhHiTH —(a|j.apouv)=noTeMHeTb, помрачить, ослаблять (Втор. 34, 7). Отень = отчШ, отеческШ. ОтеревкАтн = расчищать. От?^ЗАТИ=оборвать, лишить, ограбить. ОтЕрноклЕННЫЙ^заросопй терномъ. Мин. ,м)ъс. окт. 9. ОтЬштко =одеревенеше, лишете способности действовать. Ефр. Сир. 511. 0 а ??(4???? — (vapxav)=KeneHeTb, костенеть; стянуться (Быт. 32, 25). —Это слово въ св. писанш имеетъ мнопя значешя: 1) Отецъ Богъ—первое лице Св. Троицы, Отецъ вЬчный вечнаго Сына, Господа нашего 1исуеа Христа (Лук. 10, 22); 2) Христосъ— Отецъ будущаго века (ticaia 9, 5, 6). 3) Богъ Отецъ—въ разеужденш техъ, коихъ Онъ создалъ во славу Свою и усыновиль по благодати. 4) Подь име-немъ отца разумеется иногда дедъ, прадедъ, прапрадедъ и проч. Отцы же во множественномъ числе означаютъ предковъ на многихъ местахъ св. писашя. 5) Отецъ называется иногда по достоинству, по власти, гражданской или духовной (Суд. 18,19. 1 Цар. 24, 12) 6) Отецъ есть составитель какого сочинешя, учитель, наставникъ какой науки или знамя (Быт. 4, 20 1 Пар. 4, 14). 7) Отецъ многихъ языковъ, т. е. Авраамъ, потому что язычники, прилепившись верою Хри-