
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
384 Опл— юрица - обжипртае горшка. Выражение это въ 2, 6 1оиля, употребленное, какъ сравнеше, для изображения самой жалкой степени ужаса при нашествш пред- , рекаемаго пророкомъ б-Ьдств1я, должно обозначать собою состояше бЬлаго ка-лешя— отъ жара ужаса побЬ гЬютъ, какъ отъ жара огня брошенный въ него гор-шокъ. Опммтьо = ярость, пгЬвъ, вспыльчивость. Прол. окт. 17. Такъ же значить rffEBb Государя и посл'Ьдуючця за гЬмъ пени и наказания. Потреби. Фил. 175. Опдльмибъ = яростенъ, гнЪвливъ. Прол. окт. 17. Опаинца, опдтпнге = чаша (Миклош.). Опанни = страхъ, отчаяше, паника: Опаиье = сковорода (Миклош ). Опдсатн = опоясьгаать, окружать (Микл.). Опдснк = любопытства Опасно — (???????) = осторожно, осмот-рительно, тщательно. Опасный—(????3??)=??????????, осмотрительный, тщательный (Синак. въ вел. суб.); (???????.????). Ездр. 4, 22. Опдсоьдти — и1гЬть въ осторожности или въ опасенш, наблюдать. Прол. гю.гя 18. Оплсстко = осторожность, опасеше. Со-борн. 148 на обор.; наблюдете, тщате. Розыск, лист. 6. ОпЖктьоьлти — (о чемъ) = тщательное иыЬть попечете о чемъ-либо. Предисл. Скриж. стр. 17. Такъ же: тщательно изслгЬдовать, прилежно разематривать что. Прол. окт. 25. Опять, женск. родъ опятжц—(abbas)=a6· бать, игуменъ (Миклош.). Onsive == назадъ, обратно. OnjiHiji = препятствие, преграда (Микл.). Опашень = верхняя одежда, покроемъ похожая на платно, отъ котораго отличалась тЬмъ, что им’Ьла рукава нисколько длиннее и къ запястью уже, также и задъ длинн-fee переда вершка на два. „Платно, а опашень тожъ, отласъ зо лотаой земля серебрена“. ( Савваим.). Подробнее объ этой одежд* говорится въ выходахъ государей... Зд-Ьсь опашень—верхняя, третья, одежда л-Ьтняя (отъ дня БлаговЪщешя до осени), осенью ее сменяла однорядка, носилась на опашь, безъ пояса. Опашни обыкновенно шились изъ зуфи (камлота), нарядные изъ атласа, объяри, тканей золотныхъ, съ кружевомъ и нашивкой. (Выходы го- Опл— сударей, царей и велтихъ князей. Москва, 1844 г.). Опашъ - (отъ слова жт)=задняя часть тйла у зверей и людей. Волъ египетский Аписъ „на языцЬ знамеше им-Ья и на опаши и на чел*·1 (Обзоръ хронохр 1, 106). Л Ьтописецъ о нашествш поля-ковъ на Pocciio въ начал* XVII в*к& выразился: „злодыхательную ихъ опашъ на христаанскШ родъ устави“ (Хроногр. Избор. 211j НЬмцы слово опашъ иногда объясняютъ der Schwanz der Thiere. (Слов. Шмидта, 1815 г., Лойпцигъ). Опережь = прежде (Былин, яз.). Опгтнтн — (??????) = печалить, огорчать, обременять, безпокоить; въ стр. з. опечалиться и т. д. (Выт. IV, 5). OnttroTHetTH = получить проказу. Опннатн = крыть, прикрывать (Миклош.). Опнпатн = гладить рукою, ‘ласкать. Описанный(т1?р'.ура7гг0д)=шшгда: под-лежапцй ограничению, ограниченный (въ суб. Лаз. к. 1 п. 3 тр. 3). Описоклю — (?????????) = определяю; оче^тываю (1 н. чет. Г. в. 3). OnHcVw — (???????) = изображаю ; ри-. сую (1 н. чет. Г. в. .3): (???????? 2 Ездр. 8, 30. 3 Макк. 6, 39); (????????. Ic. 4. 18, 4); заключаю въ пред'Ьлахъ, ограничиваю (пъ 1 нед. чет. конд. по 6 п.); (???????????), записываю въ переписи подъ изв’Ьстнымъ именемъ; называю. (Вевостр.). Опием» = притча, сказка, басня. Прол. тн. 2. ОпнтемЬ =тоже что ???????? - Потреб. Фил. 13. ?????? — (???????) = обезьяна (Миклош ). Ошнстко=пьянство, чрезмерное употреб-леше вина или другихъ какихъ напит-ковъ. Молитв, am. хран Ошйца — лишившШ себя жизни чрезмЪр-нымъ употреблешемъ кр1шкихъ напит-ковъ или ядомъ. Оиддкътн = бЬл1!ть; светлеть, разсвЪтать. Опллзиеый = любопытный, сплетникъ (1 Тим. 5, 13). 0пл<»зн?тко и опллзстко = ухищрете, пустослов1е, препровождение времени въ пустыхъ рёчахъ, любопытство. Требн. лист. 199 на об. Оплазства же, лука-ваго , т. е ухишретя. Оплазосердый = жестокосердый. ОпллклтнсА—быть оплакиваему. (1ез. 16).