
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1056 Ham— Приба 11); черта, знакъ, отпечатокъ (Д. 1 по 3 п. сед.) образецъ, примерь (I. 5 п. 6, 2) (Невост.) „Трисвгътлаяначертанъми Единиц#^ — трисв'Ьтляя по (упостас-нымъ) свойстваиъ Единица (Воск р. служб. Окт., гл. 6, троп. кан.). Начетъ = количество (Безсонч. I, стр. 26). Начинъ=сцособъ (Безсон., ч. I, стр. 22). Ндчный = начавшШ. Нашдренъ == написанный (1осифа волокол. обличит, слова на Новгород, еретиковъ, XVI в., л. 65; сн. Описан, слав. рук. Синод, библ. А. Горек, и К. Невоструева, отд. 2-й, пис. св. отцовъ, стр. 513). Найздъ —(см. Словарь, стр. 339)=самоуправное нарушение владетя (Судныя грамоты) Н1Е?Зе4гднын —(греч. ?????????)=??&?-ный (не безъ бЪды I (Д-Ьян. 27, 9). Н?КЛДГ0ЛЮК?1^г — (греч. ????????-??) = нелюбяицй добра (2 Тим 3, 3). Нскопйсднный — (????????????) = на небе (Богомъ) определенный, записанный, прославленный (Невост.). Некывддьць (книги пророч. по Сгнод. сп. въ рукоп. Упыря Лихаю, 1047 г.: „прёими себе съезды пастырскы пастыри небывальца“, Зах. XI. 15)=алш-???—неопытный. Н?быв1юц1Ъ= нерожденный (????????): ве-руемъ въ Бога небывающа (Св. loan. Дамаско православн. вгьрп, перев. 1оанна, экз. болг., XIII ., л. 24; сн. Описан, слав, рукоп. Сгнод. библ., А. Горскаго и К. Невоструева. отд. 2-й, пис. св. отц., стр. 229). Нева.—Санскр. nava и др.-перс, navi— корабль дали происхождете греч. ????, ???? — корабль, лат. navis; санскр. navyа значить судоходная река (не отсюда ли и наша Нева?) (Первобытн. слан. В. М. Флоринск., в. I, стр. 19). Невдяуиость = неблагодарность (Зерцало духовн. 1652 г., л. 173; сн. Описан, слав, рукоп. Моск. Сгноп. библ., отд. 2-й. Пис. св. отц. 3. Разн. богосл соч. (Прибавл.) А. Горскаго и К. Невоструева, стр. 720). Ншч|?Н1Й — (см. Словарь, стр. 340)= незаходимый; евгъта невечерня=нез&-ходимымь светомъ (кан. Сртьт. п. о. ирм.). Ышц^стКЕНИО (?????)=???0??0 (кан. 2. Преобр. п. 9. тр. 2). Невисть =» слепота ; невистъный—слепой. : д ? н i в. HfK— H ?К H ati?—(??????? (а)=невнимательность, нерадеше (во вт. ваШ к. 1 п. 9 Бог.) (Невостр.). Неко (Исаш XV, 2) или 27е6о=городъ, по Чисд. XXXII, 38 построенный (возобновленный или укрепленный) коленомъ Рувимовымъ, въ область котораго онъ, вёроятно, и былъ отчисленъ при разделе земли Ханаанской. Нево (Нававъ) находился въ 8000 шагахъ (=3 часа пути) къ юго-зап. отъ Есевона, ныне разваляны Небба на горе Неба (Socin, 318) къ западу отъ дороги, ведущей изъ Есевона по прямому направлент къ югу чрезъ Медеву на Дибонъ (Толк, на кн. се. прор. Исаъи проф. И. Якимова, стр. 254—255). Не&олнЫнын (<ххХиато^)=безмятежвый, THxia (Невостр.). Невонтл ивый ==несомненный. Невъко?пыш1|=—несовместный (Апокалипс. толк. XIV в.). НевъсоБленык = неудержимый, непреодолимый (1оан. Лгъств. XII в.). Невыплата=недоимка, долгъ. „Все дани невыплаты за двенадцать летъ“· (Др. Рус. стар.). Не&4гдомый = непостижимый (Воскр. сл. Окт. гл 4, стих, на велик, вечер.). HfEL'fccTA— (см. Смваръ, стр. 341). Вотъ какъ ученые объясняютъ слово невеста: ЧелаковскШ производить отъ веду, невеста—какъ бы не введенная (non duc-ta) (Slow. nar. pjsne, II, 221 j; но из-менетя e въ гь не допускаетъ орга-назмъ слав, языка; друпе, напр.,Мик-лошичъ (Radie, ling. Slow., 9), производить отъ видети, и невеста, по ихъ мненю, какъ бы не виденная (non visa); но такъ какъ невеста имела общее значение жены, невесты, снохи, то это объ-яснеше противно самому смыслу слова невеста. Катковъ (Объ элем, и форм, слав, языка, 54) совершенно основательно обратился къ языку санскритскому, такъ какъ этотъ языкъ остается источникомъ къ объяснению славянскихъ словъ, по. преимуществу имеющихъ смыслъ родства. Невесту Катковъ объ-ясняетъ санскритскимъ причаейемъ: нх-BeciTa (введенная, преданная, заручен-ная) отъ Bic—входить, отъ коего причинная форма: Bec — ajiiTyM — вводить. Это объяснеше, не противореча зако-намъ языка, вполне соответствуетъ зна-ченда невесты, принимаемому въ обшир-номъ смысле. Такое производство под-