
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
993 3??— Приба мь = злоба. loan. Лтьств. XVII в. мьць = злодЪй, д1аволъ. Златое тр. XVI в. SblKAAWCA — (????????)= колеблюсь (кан. вел. суб. п. I, тр. 2). Зычвть = желать, благоприятствовать. Полъск zyszyc komu (Сказ. кн.К,урб-скаго XVI в. изд. Устрялова). Знчный = громкШ; срав.: звучать, звучный — зычный (звукъ = зыкъ), лат. sono — звучать, sonus — звукъ, звонъ и голосъ (Поэпич. воззр. славянъ на природу, А. Аванасъева, т. I, стр 298). глина (по греч. ?? ????????) (Библгя XVI в кн. пр. Дан. 2, 35; сн. Опис. слав, рукоп. Моск. Синод, биб. Отд. I, Св. пис., А. Горек, и К. Не-востр., Моста, 1855 года, стр. 109). ^ьдъувя = архитекторъ (?????????) (Св. Sup. 1ер. кон. ХП в. «ли нач. XIII в. л. 239 об.; сн Опис. слав, рукоп. Синод, биб. А. Горскаго и Невостр. Отд. П, пис. св отц, стр. 53). ; ^ц*т· — (фв«.-слав.)=св-Ьтить, блестЪть, видЬть; серб, зазрети, заздрети—завидеть, увид-Ьть, чешек, zrim, ???? — ? л е Hie. Иж?— блескъ, полъск. zrzec; срав. съ производя. отъ корня ghar, санскр. ghrni— блескъ, зенд. zar — блесгЬть, литов. zereti —блистать, zaros—лучи, др. ирск grian, grith — солнце, англ. gleam — блескъ. ^гддость = наглость. (Зерцало духовное 1652 г., л. 190·, сн Опис. слав рук. Моск. Синод, библ. Отд П, пис. св. отц. 3. Разн. богосл. соч. А. Горек. « В. Невоструева, стр. 721). S'tTAO — (см. С.говаръ, стр. 208); хорут зелъ, зла, зло—сильный: санскр. sara — отличный, сила (А. Гилъфердитъ). S^HH^A — (си. Словарь, стр. 208). Санскрит. sana—сеЬтъ (по первобытному представлешю тожественны были слова, означавшая известные органы и впеча-TjrbHIfl, воспринимаемыя посредствомъ этихъ органовъ) (А. Гильфердинп). ^йеяь = произрастете, отрасль. Панд. Aumiox. Satu—(см. Словарь, стр. 208). Полаб. зантекъ (santek) — молодой человЪкъ; санскр. gnati—родственникъ (Микуц.). н. Икннъ == (греч. ????, ????, также ???? и еТ^)=иби(гь, египетская болотная птица, истребляющая змМ (Лев. 11, 17 и Второз. 14, 17 — въ числЬ запрещен-ныгь изъ птицъ; а въИсаш 34, 11 переводится по славянски словомъ сова). ftr^Ato (См. Словарь стр. 209) = торжествую: да обод играя величаю, блже, яв-лётя тво*=дабы я, торжествуя, вели-чалъ оба твои, БлагШ, явленья (кан. 2. Преобр. п. 9, тр. 3). Нг^ъ—(древ слав.)=игра; (чешс. hra.hrati, полъс. и малор. igra, gra, hra); корень gra значить - стЬть, танцовать, играть. Срав. выражешя: „играть хороводы, пЪсни, играть свадьбу“ и т. под. Въ до-хриспанск1Й перюдь игры и ггЬсни, ихъ сопровождающая, им-Ьли серьезное религиозное значеше обрядовъ н молнтвъ божествамъ: поэтому Потебня связыва-етъ слово „игра4, съ санскр. jagati, ja-gatai—чтить съ благогожЬшемъ, приносить жертву, jagnas — богослужебная жертва, »оеч. ????? — святой, священный. Прибавление. Церк.-сдавян. словаръ свяш.. Г ИговекШ = ему, ей, или имъ принадле-жащШ. Слав, еговъ, простонар. ихшй. Полъск. iegoyski (Сказ. кн. Курбск. 16 в., изд. Устрялова). Игрушки = этимъ именемъ назывался въ старину родъ рыцарскихъ погЬхъ или каруселей, въ какихъ нередко участвовали и самые князья наши. Въ Троицк, лгьтоп. подъ 1390 г. замечено, что „тое зимы, по Рождеств^ „Христов-b, на тре-*гШ день „Осей кормнличичь князя вели-„каго поколоть былъ на Колонн^ въ игрушкЬ“. („Русаtie въ своихз пословицах^, Снегирева). Идольское осол&Ц]|же = идолопоклонство (Толк, на литург. свящ. В. Нечаева, нын>ъ Виссариона, en. костстр. 188). Нкр«(«)й — (древ, слав.) — iepeE, священ-никъ; греч. ?????—священный. Изкевое = очевидное, видимое. По этому Илсеславъ (Ряз. губ.) древнШ городъ: , Видославль“, и село Ижевское (той же губерши)=Видовое; ибо Ижевское вдругъ проявлялось изъ среды л'Ьсовъ темныхъ (нынЬ уже много истреблен-ныхъ заводами); Ижеславль же всегда Дьяченко. 63