
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ДлН— Пр и б на западномъ берегу Галилейскаго озера, близъ Магдалы. Ддшнлг = пророкъ, жилъ въ Вавилон*. Навуходоносору изъяснялъ сны, Валта-сару — таинственныя слова на ст*н* царскаго дворца; Даргемъ мидяниномъ брдргенный въ ровъ львиный, вышелъ оттуда невредимымъ, Въ пророчествахъ изъяснялъ судьбы евреевъ и царствъ греческаго и римскаго Книга его, изъ 14 главъ, писана на еврейскомъ язык*, съ прим*сью словъ персидскихъ и хал-дейскихъ. ДаннЕЧЬ путь (изъ грамоты 1340 г.) == собирате дани. Данный деньги. — Этимъ именемъ въ древности назывался платежъ, который собирался ежегодно съ церквей и шелъ на содержате епископовъ ( Успенскш, „ Опытъ повгьствовангя о древностяхъ русскихъа, 1818 г., ч. II, стр. 425). Дднь —(?????) (Римл. 13, 7)= сборъ за право торговли, пошлина (см. Словарь, стр. 136). Дарливо=щедро (Безсон., ч. I, стр. 12). Датель — (?????) = подаятель, раздая-тель (II. 12, к. 1, 1). Дать руку = поручиться (Псков, суди, грам., 1467 г.). Дати на руцгь — отдать въ опеку (Русская правда). Ддфтнмъ/,—ж— (?????) = лавровая роща, посвященная Аполлону (Up. О. 31, л. 126 об к. л. 127 н.). Дача = угодья и земли, принадлежащая j пом*щику или государственнымъ кресть-янамъ. „Въ моихъ дачахъ много строевого л*су“. „Л*сная дача“ (Филолог, разыск. Я. Грота, изд. 4, стр. 406). Даиннге — даръ, подарокъ (Маршнс. (глаголиц.) четвероеванг. XI в. Ятча, стр. 19, 247). Дяитн — (древ.-слав.) — давать; серб, давати, чешек, davati, полъек. dawac, санскр. da, dadati, зенд. dadhami, лит. dutis, dovana—даръ, греч. ??, ?????? даю, лат. dare — давать. Двадесятеро=двадцать разъ. „И отмсти· ша н*мцомъ за свое и въ двадесятеро али и бол*и (Лек. лгьт., 1481 г.). Дкднддесатые ПОДЗДНИКИ = важн*ЙШ1е поел* Пасхи. Ихъ дв*надцать: Рождество Богородицы, Введете Ея во храмъ, Бла-гов*щете, Рождество Христово, Ср*те-Hie, Крещете, Преображете, Входъ во 1ерусалимъ, Вознесете, день Св. Троицы, Успете Бож1ей Матери и Воздви-жете. Дбе— Два us деедть = дв*надцать. Числительное дв*надцать, прежде прилагательное, из-м*нявшееся по родамъ и согласовавшееся съ именами и м*стоимешями въ род* и падеж* двойствен, числа: дъва на десять ученика, дъвою на десять ученику, дъв*ма на десять ученивома и т. д., — превратилось въ существительное (какъ пять, десять, двадцать) и стало сочиняться съ именемъ въ родит. пад. множ. чие., вм*ст* съ т*мъ утративъ способность изм*няться по родамъ: Милятино еват. 1215 года: „съзъвавъ дъва на десяти ученикъ своихъ“ (97об.); Tpiodb 1311 г.: „въздра-дуються ученикъ два на десять“ (42); срав. въ Юръевскомъ еват ок. 1120 года: „призъва оба на десяте ученикъ своихъ“ (110) (См. Жекц. по истор. рус. яз. проф. А. И. Соболевскаго, стр. 188). Д,к:и|1н=дважды. Мнози же божественныя сея жертвы единою л*томъ пр1емлютъ инш же дващи (Слово loan. Дачаск. j о прнчащеши тьли Христова. Мар-J та 25). ( ДЕ^Ит ПрЕМ^ДротМ КОНМЕМ*. Первая часть этого д1аконсваго возгла-шетя, по древн*йшимъ чиноположешямъ, относилась къ придверникамъ, чтобы они охраняли наружныя двери храма, возбраняя входъ нев*рнымъ, 1удеямъ, ере-тикамъ, оглашеннымъ и н*которымъ изъ кающихся, потому что въ наступаюпця минуты великаго священнод*йств1Я мо-гутъ присутствовать въ храм* одни в*р-ные.Сътечешемъ времени смягчилась древняя строгость правилъ, возбранявшихъ присутств1е упомянутыхълюдей на литур-riH в*рныхъ, и двери церкви перестали быть охраняемы съ прежнею тщательностью; но возгдагаете: двери, двери, удержалось, не только въ памяти дре вняго обычая, но, главнымъ образомъ, для того, чтобы в*рные, слыша голосъ, удаляющШ отъ храма недостойныхъ быть въ немъ при безкровной жертв*, смиренно помыслили, достойны ли они сами оставаться въ храм* въ эти минуты, во вс*хъ ли отношетяхъ они превосходить нев*р-ныхъ, еретиковъ, оглашенныхъ и несу-щихъ тяжк1я епитимш гр*шниковъ, и чтобы въ этомъ смиренномь помышленш о своемъ не достоинств* находили себ* побуждеше къ преусп*ятю въ в*р* и благочеетш, боясь быть в*рными только по имени (Толков. на литург. свящ. В. Нечаева, стр. 162—163) Нако- 1 нецъ, эти слова побуждаюгъ насъ за-