
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
В^л— ворогъ=врагъ, т. е.,по хрисианскимъ ) представлешямъ, дьяволъ. Кряжнi|s=враждебяица. враждующая. loan, Лтьств. XII в. ВйДнг—(см. Словарь, стр. 99) = воронъ; серб, гавран и вран, бог. wran, слав. garran, кроат. gauran, kauran, полъс. gawron, далмат, vran, gravran, венд. kavran, лит. warnas, латыш, wahrus. Микуцкдй корень этого слова находить въ глаголе врать - собственно издавать звукъ, голосъ, откуда произошли: вранъ, j врана, жаворонокъ, польс. sko-wronek, ( облает, воронокъ стрижъ. Итакъ, птица вранъ или воронь получила на- I зваше отъ голоса, а по цв-Ьту этой птицы лошади называются враными, вороными (см. Микуц. отч. 7-й, стр. 8). Но Боппь производить слав, воронь отъ санскр. варна — цвфтъ лица, краска (см. Глоссарш Еоссовича къ легендгь ъохотншъ и голуби; см. также у Гилъфердинга, О сродствп, слав, языка cs санскр., стр. 88, § 17, где гово- I рится, что вранъ, воронъ, вороной про- I исходить отъ varn - красить, varna — цветъ). БйДТД0Ь — см. Словарь, стр. 100. Въ „Чине омовен!я ногъ% печатаемомъ въ Большомъ Требнике, тотъ, который пер-вымъ сидитъ на левой руке, называется вратаремъ (сн. Нов. скриж., ч. 4, гл. 14, § 40), а изображающШ апостола Петра именуется екклемархомъ, или икономомъ: по заамвонной молитве исходить убо священникъ... учиненнымъ же браиямъ двунадесятымъ, имущимъ умовеннымъ быти отъ предстоятеля, въ нихъ же нужда есть быти вратарю и иконому. — И начинаетъ предстоятель умывати ноги братаямъ, наченъ отъ вратаря даже до екклесхарха, или до иконома (Болъш. Требн., Чинз умове-нгя нот). К(>»тн!ш — шесть (Ge. I. Злат. XVI в. л. 2/7 об.; сн. Отс. слав. рук. Синод, библ. А. Горе, и Невостр. Отд. II. Пис. св. отц., стр. 116). Кр&тнтн —(древ.-слав.)—- вертеть, кцлцм-??? крдштдтн = обращать назадъ. корень этого слова (врат) выражаетъ по-нят1е о верченш, обращенш кругомъ; отсюда русск. ворочать, вертеть, серб. вртити, врж]'ети, вртлог — колворотъ, 6oi. wrtiti, полъс. wierdec, лит. вяр-п4ць, кроат. vertari, боен, vartiti, vrititi, венд, vertati, лат. verto, нгъм. winden, 1 Щъ — санскр. vrt, vart, virt, vartitum — заниматься (вращаться) какимъ-либо дЪ-ломъ Кратъкъ = вертящШся, переменчивый. Крдуь — (фее.-слав.) — врачъ; срав. болг. врачка — ворожей, врач]увам — ворожу, колдую, серб, врачъ—колдуаъ, врачар — гадатель; врачъ значилъ первонач. знахарь, колдунъ, лЪчивнай чарами, заговорами и наговорами. Корень слова врачъ въ греч. ????, въ лат. verbum (b= dh), въ литов, vardas, нгъм. wort— слово. Шафарикъ и Шимкевичъ производить это слово отъ врать, но Бусла-евъ возводить слав, врачь къ санскр. бру—говорить, откуда въ кельтскихъ на-ре>пяхъ bri—слово, a brudiwr — предсказатель, пророкъ, что близко къ нашему врачъ. Что касается до того, что санскр. бру начинается съ б, а не съ в, то Буслаевъ замечаетъ, что еще Линде указалъ на сродство звуковъ б ив, напр, въ словахъ бой и вой — на; отъ санскр. бала-сила образовались valor, valeo—иметь силу, и наши болШ, велШ; въ самомъ санскрите б и в чередуются, наир, балг и валг (Буслаевъ, О влгя-' нги христ. на слав, яз., стр. 174). Видный — (греч. ??????) = увечный (Канонъ Андрея Критскаго). Врежа = сокъ дерева. Вр?ЖдЫ* — (греч. ??????????) — убить, умершШ (Апок. 9, 20). Врекатися = клясться (Псков, лгът. 1461 г.). Временникъ=-„повЪсть временныхъ л’Ьтъ“ назвав1е русекихъ древнихъ летописей, тоже, что „Хронографъ“. Время —(отъ санскр. корн., означающаго итти скоро) == собственно движете, течете. Время измеряется движешемъ, и само оно представлялось нашимъ пра-отцамъ безпрерывнымъ, безконечнымъ движешемъ (Матер, для слов. Микуц., в. II). Времена дасмрня=богатыя, обильная времена (небогатыя ли горемъ?). По мн-Ьшю Г. Дубенскаго — времена силь-ныя, силы, насил1я (самоуправства). Переводятъ это место различно: „пробудила (въ памяти) богатая, лучпия времена“, и „пробудила тяжюя времена“ (Сл. о пол. тор.). Врещися == взяться за что-либо, обещать (Русск. Правда). Врупй = Овручъ (городъ). (Лаврент. лгът., 73, 397, 398, 406, 408). КрьБл—(др.-слав.) = верба; (серб, врба, 938 Прибавден1е.