
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
??|>— Приба все они сохраняютъ въ себе коренную мысль хищешя (См. подробн. вь Изв. Рос. Ак., 1817 г., кн. II, стр. 66—70). Воротнтнсд— возстать, возмутиться. Григ. Богосл XI в. Воръ = похититель чужого имущества. Сравн. санскрите, вар (eapajaTn) — жадно желать чего-либо, приобретать; йыводныя отъ санскр. вар принимаюсь б; вар и бар тождественны по смыслу; такимъ образомъ, объясняется глаголъ нашъ брать (А. С. Хомяковъ; сн. Матер. для словаря и грам., изд. Ак. м., т. II, стр. 390). Восе = вотъ. „А восе господине, на тЪ земли даная грамота 1ева старца“ (Акт. Юрид. 1845 г.). Еосклицлжа.—„Не бгь множество въ во-склицашшз нашить“ (Псал. 43, 13) — мало осталось насъ, славящихъ Бога. Когк^сн^ти возстать изъ мертвыхъ.„.Во-скресни, Господи, гнтомъ твоимъ“, т. е. возетани (Псал. 7,7). Востани во гневе, по Оеодориту, употреблено въ значенш: не оказывай более долготер-пешя; теперь время не человеколюбпо, но праведному гневу. Когда слышишь: розстани, говорить Златоуетъ, не разумей ничего тЬлеснаго. Какъ суЬд'Ьшо у Бога не есть телесное, такъ и возста-те; первымъ означается постоянство, а посл'кднимъ сила наказующая и сокрушающая (Замгьч. на текстъ псалт. по перев. 70' прот. М. Боголюбек., стр. 30 — 31). „Воскресни, Госпдди, да не крппится человгькъ“ (Псал. 9, ст. 20). Воскресни значить здесь: отомсти, помоги, накажи несораведливыхъ (Зла· тоустъ). ?ocKj> ????—(см. Словарь, стр. 95)—нити синяго цвета, нашиваемыя на бахроме вокругъ одежды, въ напоминате заповедей Божшхъ (Числ. 15, 38, 39). По славянски—рясны. Евреи теперь называю гъ ихъ цицисъ. Воскрил')я клобуковъ —обычай иметь въ клобуке воскршая, или разрезы начался со свят. Мееод1я, naTpiapxa константинопольскаго (умерш. >857 г.), котораго иконоборецъ греческШ ямператоръ Оеофилъ приказалъ бить по ланитамъ. Свят. Мееодш такъ разбили челюсть, что до конца его жизни остался на лиц* его шрамъ. Когда потомъ свят. МееодШ былъ возведенъ (842 г.) императрицею беодорою, по смерти Ge-офила, на naTpiapiuiB престолъ, тогда ??????. Еос— онъ, чтобы прикрыть свое увечье, разрезалъ свое покрывало, или клобукъ, у плечъ, и концы его связывалъ у подбородка, и такимъ образомъ закрывалъ челюсть отъ постороннихъ глазъ. Все монашествующ1е стали подражать пат-piapxy — разрезывать покрывало, или клобукъ, точно такимъ же образомъ, въ память страдашй св. Меоод1Я (см. въ соч. Уманца, Поездка на Синай 1850 г., ч. II, стр. 75 - 76; Разсказъ Констан-щя, cnpiacKaro арх1епископа, бывшаго до 1828 г. Вееленскимъ патриарх омъ). Воскриляться = при помощи крылъ летать къ верху Орелъ воскриляется, парить къ солнцу. Въ иносказательном» смысле то же самое понятие изображаетъ: возноситься, возлетать умомъ, мыслями, воображешемъ (Изв. Рос. Ак., 1817 г., кн. 2, стр. 70). Вослати = отправлять (Собр. юсу дар. грам. и догов., 52) iiofuiiix—(см. Словарь, стр. 9б)=етолич-ный городъ Идумеи (Быт. 36, 33. 1ерем. 48, 24), сохранившШся до ныне въ раз-валинахъ и деревне имени Бусетрэ (Robinson. Palastina). До такого бедетвен-наго состояйя Восоръ, а равно идру-rie идумейсше города, доведены постепенно нашеств1ями ассирШцевъ, халде-евъ, арабовъ, турокъ и другихъ наро-довъ (Ис. 11, 13; 21, 11 — 17; 1ерем. 49, 7—22) (Ютеровъ, кн. прор.Амо са, стр. 22). BotfiEuAW —(??????) = окриляю (I. 12 муч. п. 1, 2). Еогпоман^ти — (греч. ?????????????) = вспомнить, напомнить; вновь начать (Мар. 11, 21). Восшда = округъ (Лек. лгьт., 1352 г., стр. 30) ВоспорЫ = Босфоръ (царство) (Лаврен. лгьт., 2). EocnuiATii = воспринимаше, BocnpiflTie, получеше: и изь Лея (Преев. Девы) прошедый (происшедшШ) съ воспргяпы-емъ (т. е. человеческаго естества) (доги. 8-го гл.). Еосп^осллклаю — (??????????) = взаимно прославляю (П. 13 Ак. п. 1, 1). Еосп^адам — (???????) = прихожу въ себя, ободряюсь; (???????????), пробуждаюсь отъ сна (Пр. Д. л, 18 об.). Еоспацмю — (???????) — отвлекаю, отвожу (Пр. Ав. 25, 1 ср.). 50*