
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
?*?— (Ibid. 14). Татарсше народы издавна на-зывають русскнгь государей: „акъ дыша“, т. е. белый парь. Некоторые по-лагають, что какъ у нигь белый цветъ вообще уважается, такъ и назваше „белый царь“ считается наиболее почтительнейшими Польские писатели объяс-няютъ происхождеше титула: „белы! царь“ такимъ образомъ· въ древней Руси было въ болыпомъ употребленш белое платье, отъ чего, какъ они полагаютъ, и произошло назваше „белой Росши“; при дворе царскомъ белое платье со времени 1оанва I до кончины 1оанна III находилось въ такомъ велвкомъ почте-нж, что безъ особеннаго разрешешя никто не могъ употреблять его. А такъ какъ во времена этихъ государей Россия съ татарскими ордами находилась въ ча-стыхъ и близкихъ сношешяхъ и потомъ къ русскимъ государямъ пр1езжали татарские князья изъ покоренныхъ Pocci-ею татарскихъ царствъ казанскаго и астраханскаго, то находивппеся при царскомъ дворе по указаннымъ обстоятель-ствамъ татарсше князья, видя белый цветъ въ чрезвычайномъ уваженш, естественно изъ почтешя и назвали русскихъ государей „белыми царями“; этому много способствовали и виденныя татарскими князьями въ Москве белыя знамена, го-родсшя каменныя белыя стены и, на-конецъ, получаемыя ими царсюя грамоты съ белою печатью. Отъ татаръ же это наименоваше мало по малу перешло и къ русскимъ (Успенст!й, vOnutm по- [ Бдг— вгьст о древн. русск.“, 1818 г., ч. I, стр. 230—235). См. выше обстоятельный розыскашя о значенш этого выражения въ понятш „белая костьа, а также въ Словаре, стран. 800, царь белый. К^якстко—белизна. Кирил. Iepyc. ом. Б*д*п=знакъ (????????). ( Силъвест. и Ант. XVI в., л. 225; сн. Опис. слав, рук. Сгнод. биб А. Горек, и К. Невостр. Отд. 2-й. Hue. свят. отц., стр. 148). Б**»=баня (3 Цар. 11, 35 въ рук. XV в.). E'fetHblH - (греч. ??????????????) ==мучи-мый бесомъ, одержимый бесомъ, бесноватый (Me. 4, 24). ???? = демонъ; корень—бес; болг. бес, серб. OHjec, бог. bes, полъек. bies, ра-гуз. bjes, боен, bis—злой духъ. сатана, неистовство, бешенство (см. Юнгмана слово bes, также у Линде), проворный, резвый (см. у Шимкевича это слово). Миклошвчъ находить корень этого слова въ санскрит, bas—С1ять и считаете слово бесъ тожественнымъ съ дивъ (см. его die Bildung der Nomina im Altslo-Vetlichen, cmp. 8 и 12, где онъ говорить, что бесъ и дивъ—означаеть блестеть). Но, кажется, для этого слова въ санскрите есть другой корень bhes— бояться, срав. нгъм bose-злой. Бмтво=бегство (????) (Мартнск. (гла-голич.) четвероеван. XI в Ягича). Бхсьскмн = бесовсшй (Апостп. Шишат. 1 Кор. 10, 21). 912 Прибавлен! е. К. Вабило = связка гусиныхъ крыльевъ, со j ввязаннымъ въ нее кускомъ мяса, слу- J жащая для приманивания ловчихъ птицъ. | Кдкнтп — (см. С.юваръ, стр. 66)—корень ваб=привлекать къ себе кого-нибудь хитроетш, заманивать, подущать. Серб. вабити, пол. Wiibie, болг. wabiti, верх,-луз wabicz, ниж.-луз. wabisch, венд. vabiti. Срав. обаяти, обавити, баяти, ; обавъ, обава у Миклошича, что значить i incantatio = околдоваше, а потому корень этого слова будетъ ба - говорить, очаровывать; или же букву в можно считать придыхашемъ, какъ въ слове ватра, ванъ — дышать, вм. атра, анъ, и тогда ваб будетъ происходить отъ санскр. ab—аб —издавать звукъ, итти, откуда литов, wabatas—жукъ, собств. жужжащШ и тогда вабити будетъ значить-звать, приглашать, приманивать, привлекать (см у Микуцкаю, отч. 8, стр. 55). Вага — (см. Словарь, стр. 66) = встречается во всехъ славянскихъ нареч^яхь и притомъ не только въ смысле весовъ, какъ известнаго прибора для взвеши-вашя, но и въ смысле цены, веса и значения. Такъ др -слав. вага — весь, важный — тяжелый, достойный, русск. важный, уважать, отвага, малорос. ваш—тяжесть, цена, значеше, важити — взвешивать, уважать, бгьлор. вага— весь, ваги—весы, полъек. waga—весь и весы, wazic— весить, ценить, wazny