* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Ч&о— 830 Шлл— комъ земли. Это жилище и поле, обра-ботываемое родичами, со вс+.хъ сторонъ облегала порубежная полоса, которая считалась неприкосновенной·, никто не могъ переступить ее своевольно. Въ определенные дни глава семейства об-ходилъ по той черте, гоня передъ собою жертвенныхъ животныхъ, пелъ гимны и приносилъ дары; здесь же, въ не-которомъ разстоянш другъ отъ друга, ставились крупные камни или древесные • стволы, носившее назвате термовъ. Въ яму, въ которой утверждался термъ, клали горячёе угли, хлебныя зерна, караваи, плоды, лили медъ и вино (Ф. Еула'ижъ, 79—83, 88—89). Приступая къ гадашямъ, къ добыванда подземнаго клада и въ -другихъ случаяхъ, когда можно опасаться дьявольскаго навожде-В1Я, необходимо обвести себя круговой лив1ей; литя эта очерчивается зажже-ной лучиною или восковой свечою, при обычномъ воззвании къ чуру („чуръ! наше место свято“), и служитъ самою надежною оградою отъ злобы демоновъ. Поэтому глаголъ чураться въ област-ныхъ говорахъ значитъ не только: „клясться чуромъ“, но и „очерчиваться“ (въ переносномъ смысле.· удаляться, отстраняться отъ кого-нибудь); а слово чуръ получило значеню проведенной черты (межи), какъ это очевидно изъ наречья через-чуръ и пословицы: «черезъ чуръ и конь не ступитъ“; въ тверской губ. чура—стой! не трогай! Согласно съ сво-имъ основнымъ характеромъ, чуръ является въ заклинашяхъ и божествомъ, освя-шающимъ право собственности: „чуръ пополамъ!“ „чуръ вместе, или одному!“ „чуръ мое!“ — восклицашя, которыя обыкновенно раздаются при нечаянной находке чего нибудь двумя или несколькими спутниками, смотря по желанш ихъ разделить найденное, или овладеть имъ безъ раздела (Обл. Сл., 260; при б. кг Изв. Ак м., 1852, 77-, сн. Рус. въ св. росл. Снегирева III, 157). ЧМс—(???·???????)= чувствую (1ю. 7, п. 3, 1. 1ю. 8, п. 7, 1). Уы1(>Ъ —сукъ, ветвь. Уьпрь=роскошь, удовольствее, роскошная пища (Миклош.). YhCTH—((древ.-слав.)=читать (чешек, ctu, eisti. citati, польск. czytac); считать(ся), почитать(ся), число (=чьтсло), чту (ст.-славян, чьтж), честь (чьтть), почесть, честный, честность, четки (ст. - славян. чьтъ-число), почти, почитай, и д. отъ (s)keit: санскр. cinomi = раскладываю рядами, собираю, считаю, читаю, воздаю должное, чту, мщу, наказываю (срав. Jego — собираю, считаю, читаю, выбираю); вторичн.: санскр. cit, cittis— мысль, намерете, литов, skaititi—считать,1 читать, skaitlius—число. Yьстнвъ= богобоязненный (???????) (Ма-ргинск. (глаго.гич.) четвероеван. XI в. Ягича, стр. 198). Уьстьнъ = дорогой, уважаемый, честный (???????) (Маргинск. (глаголич.) четвероеван. XI в. Ягича, стр. 220, 264). Y*uia= чаша. Уютн — (древ.-слав.)=узнать(Марк. 7,24); знать (Лук. 6, 44); разуметь, понимать (Лук. 6, 41). Уддо — (древ.-слав.) = дитя; это слово Срезневскш производить отъ корня ч* =чьн=кън (кон-искони, начало), отъ котораго образовались и глаголъ члти (за — члти), и существит. члдь, ч»до (Архивь пст.-юрид. евгьд., II, 113 — 114). Санек, gan— родить; gata (вм. ganta)—рожденный (А. Гшьфердингъ). Члсть—(древ.-слав.)=часть (вм. счас(—д) ть) (болг. чест—часть, счастье, сербск. од чести — отчасти, чест, чешек, cest, др. eiest)·, частица, частичный, счастье, участь, участвовать, учасие, причаститься); сравн. съ производя, отъ skhei(n)d, skhoid, skhid: санскр. chind, chid, лат. scindere раскалывать, раз-резывать, разделять, греч. ??????? — колоть, разделять, нгъм. scheiaen=<3p. sceidan — отделять, разделять, литов. skedu, skesti. (См. подроби, въ Этим, слов. Горяева). III. ш = двадцать восьмая буква древне-рус- | ШддддГ- (евр.)=всемогпшй (1ез 1, 24); свой (кирил.,1 азбуки, одно изъ именъ Божшхъ. Шика = отрядъ солдата (Миклош.). Шмгенъ=б4снующШся, безумный; шалеть,