* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
818 Чес- - ¦??????????, собесЬдую, читаю (О. 4 п. < 7, 2): ???????, почитаю (О. 8 акр. 29 к. 2, акр. Я. 13 акр.). Чктн — (ст.-слав, уьстн) = 1) считать; 2) читать; 3) почитать (Вост.); срав. санскр. чит (четати)—думать, взвешивать, размышлять, чит—смыслъ (А. С. Хомяковц сн. Матер, для слов и грам., изд. Ак. н., т. II, стр. 426). Ч^тикый=набожный, благочестивый (Де-ян. 13, 50). ЧЬтно — (???????) = съ почтетемъ, съ честью, почтительно (1 Мак. 11, 60); (?????????), тоже (Ав. 31 к. 1, и. 3 Богор.); (?????), тоже (Пр. Я. 24, 2 к ); (???????), тоже (Пр. Д. 2, 3 ср. Я. 21, 3 к.); (????????), тщательно (Пр. Я. 29, 3 к.). Ч«тнослоБ1б — (???????????)= предметъ ( великихъ похвалъ (I. 28 п. 9, 6). 1 ЧЁТНЫЙ— (??????)=??4???????, досточтимый (Деян. 5, 34; 1 Мак. 11, 27; Н. 29 на Г-ди воз. 3), дорогой, драгоценный (Пс. 20, 4; 1 Кор. 3, 12); редкШ (1 Цар 3, 1); честная — почести, почетный отлич1я, достоинства (1 Макк. 11, 27); (??????), достойный внимания, уважешя (Притч. 8, 6); (????????), тоже (I. 29 к. 4 п., 2 тр.), почтенный (Фил. [ 2, 29 Пр. Д. 31, 2; Я. 24, 1; 1 Цар. 26, 2; Неем. 2, 16); (??????), досточтимый (въ н. ваШвеч. на стих. ст. 1): (???????), прекрасный (1ю. 25 на Г. в. стих. 3); (?????????), чистый, истинный; (-?????-??????), достойный всякаго почтешя. I (Невостр). Честнымг заповгьдать— повелевать - почетными (Безсон. ч. I, j стр. 7). I Ч^тн^ - (???????) = честно, почтенно (Числ. 22, 17). Честили — почетнее. Темъ бываетъ самъ честней почитанъ (Безсон., ч. I, стр. 7). ! Читн'ЬйшДА—стихъ, сложенный въ честь [ Пресвятая Богородиды, начинающейся J словами : честнгъйшую херувимъ, и славнгьйшую безъ сравненгя серафимъ, и проч. Отъ этого стиха и девятая песнь въ каноне называется честнейшая; это — песнь самой Богородицы: величиям душа моя ГоспоОа; состоитъ она изъ шести стиховъ и къ каждому изъ нихъ припевается: честнгъйшую херувимъ. 4itTA = разныя имеетъ значешя: 1) дену { и уважеше (Кол. 2, 23); 2) помощест* воваше и всякую услугу (Мат. 15, 4, j Чет— 5; Рим. 12, 10); 3) особенное попечеше (1 Пет. 3, 7); иногда значитъ богатство (Апок. 18, 19). Честьми кудятъ — оскорбляютъ (???-??????????) (Св. Григ. Богосл. съ тол. пик. Иракл. XIУ в., л. 17; сн. Опт. слав, рукоп. Синод, библ. А Горек, и Невостр. Отд. II. Лис. св. опт , стр. 80). Т Честгю другъ друга больша творяще“ (Римл. 12, 10) — ???????????? ???????? — предпочитая другъ друга, ставя другого выше себя, совершеннее, достойнее, почетнее,— держась всегда въ отношети другихъ последнейшей, смиреннейшей части. Четл - (древ..слав . иллир. и чешек.) = толпа; санскр. chata — толпа (Мтуц-кгй); пара. Четвергъ = четвертый день въ неделе, считая отъ воскресенья; форма эта не образовалась суффиксомъ гъ, какъ по-лагаютъ некоторые, а вышла изъ кос· венкыхъ падежей, где сначала произносилось „четвьртъка“, потомъ „четверка"·, и, наконецъ, „четверга“ (мягкость р видна изъ такого примера: „ч’етверьтъкъ“ Мон уст. XII в. Ср. 184; въ Кормчей XIII в. пишутъ рядомъ „четвергъ“ и „четверкъ“.— Ист библ , YI, 122, 123); изъ косвенныхъ падежей извлеченъ по аналогш именительный пад. „четвергъ“ вм. „четвертокъ“. Въ памятни-кахъ XV века попадаются еще обе формы: въ грамоте юго-зап. 1422 года „четвертокъ“, въ такой-же 1426 года „четвергъ“ (Ягичъ, Крит, замшпкипо истор. русск. яз., стр. 65).— Иос.т дождичка въ четвергъ —пословица, заимствованная у западно - европейскихъ народовъ. Проповедники христанской веры на севере славяно-германскомъ, видя, что въ Туровъ или громовъ день (Thurstag, четвертокъ) молитвы язычни-ковъ къ Тору, или Перуну, о дожде остаются тщетными, стали говорить въ притчу обо всемъ несбыточномъ: поелгь дождичка въ четвергъ (Вгьстн. Европ. 1813 г , № 9 и 10). 4fTKfuHi^d — (??????) = четыре, четверо (Деян. 12, 4). Ч?ТК?(>ИЦ?К> = четыре раза, въ четверо (Лук. 19. 8). Ч?ТЕ?(ЖфНО — (????????) = четверично, вчетверо (Я. 23 на Г. в. ел.). ЧЕТКЕроклдгоБ’^стникх = евангел1е, написанное четырьмя евангелистами. Пр. ???. 21.