* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
607 Фотохимгя. — Фривольный. 608 ши электропроводности металлоида селена подъ вл1яшемъ света. Фотохимая—учете о химическомъ действш световыхъ лучей. ФотоцинкограсЫя— искусство приготовлешя цинковыхъ клише при помощи фотографш и ряда химическихъ процессовъ, которымъ подвергаются цин-ковыя пластинки съ фотограф1ею. ФОФЭНЪ—1) карточная игра,похожая на игру въ дурачки; 2) дуракъ, глу-педъ (въ просторЪчш). Фохтъ—въ Германш съ XI в. на-зваше управляющего владешями, принадлежавшими императору. Теперь ф.—то же, что староста. " Фра—сокращенное отъ frater—брать, слово, которое ставится (въ Италш) пе-редъ именемъ монаха. Фрагментъ—отрывокъ сочинешя, гл. обр. отрывокъ древняго сочинешя, сохранившийся до нашего времени. Фраза—1) отрывокъ речи, отдельное предложеше; 2) слова безъ убеждешя. Фразеология — 1) учея1е о кон-струкщи речи, свойственной данному языку; 2) фразерство, пустослов1е. Фразеръ—красноречивый болтунъ, иробавляюнцйся общими местами, лишенными сколько-нибудь глубокой мысли и содержашя. Фразировать — 1) употреблять громшя фразы, не вытекагоццяизъискрен-няго убеждешя; 2) передавать все оттенки муз. пьесы, обусловливавшие верное воспроизведете мысли композитора. Фрактура—1) переломъ; 2) въ чи-стописанш—канцелярскШ почеркъ; 3) въ книгопечаташи—т. н. немецшя буквы. Фракцвя — пария, въ особенности парламентская. Фракъ—парадный мужской костюмъ, такъ сказать, статсюй мундиръ. Франка—остающаяся у игрока последняя карта какой-либо масти. Франкироваше—оплата отправителе мъ почтовой корреспонденцш или иосылки. Фр^анклиновъ кипятильни къ—стеклянный приборъ,обыкн. два шара, соединенные трубкой; изъ прибора выкачанъ воздухъ, почему находящаяся въ немъ вода закипаетъ отъ одного при-косновешя къ нему теплой руки. Франкмасоны—см. Масоны. Франколин*ъ — видъ куропатки, водяпцйся въ южн. Азш и на островахъ Средиземнаго моря. Франнъ — франц. серебр. монета, принятая подъ другими назвашями въ Италш (lira), Румынш (leu), Болгарш (lewat), Испанш (peseta), Сербш (динаръ), Грещи (драхма) и пр. Фр. = 100 санти-мамъ==20 су=25 коп., а по Kypcy37VaK. Золотыя монеты въ 100, 50, 20 (луидоръ), 10 и 5 фр.; серебр. монеты въ 5, 2,1, Va в УЫф-а. Франтирёры—вольные стрелки. Французомания—пристрасти ко всему французскому. [фидисъ. Французская болезнь — си- Фраппировать — ошеломлять, изумлять, поражать. [лы яъ Аеинахъ. Фратрвя—братство, подъотделъ фи-рау—госпожа. раунго4»еровы лиши—особый темныя линш, открытыя оптикомъ Фрауэнгоферомъ въ солнечномъ спектре и даюнця возможность определять химич. составъ звездъ. фрахтовать—нанимать для пере-возимаго груза место на корабле, судне и пр. Фрахтпь—перевозка товаровъ,грузъ корабля или повозки; плата за провозъ. Фрегатть—1) воен. парусное судно; по степени следуетъ sa линейн. кораб-лемъ; 2) птица сем. веслоногихъ; длинный хвостъ, длинныя заостренный крылья. Распространенъ въ тропич. поясё. Питается рыбой и водяными животными. Фрейлина — придворная девица, состоящая въ штатеженскихъ особъ Цар-ствующаго дома. Фрейшюцъ—«вольный стрелокъ» г по немецк. народному поверью, стрелокъ, ВаКЛЮЧИВПИЙ договоръ съ дьяволомъ и потому стреляющей безъ промаха. Подъ этимъ именемъ известна одна изъ самыхъ популярныхъ оперъ Вебера (по русски «Волшебный стрелокъ>). Френезая — бешенство, помешательство, воспалеше мозга. ФренолоНя — наука утверждающая, что различныя умственныя способности связаны съ особыми отделами мовга и что по форме и выпуклостямъ черепа можно судить о наклонностяхъ человека. Френологъ—спещалистъ по фре-нологш. [ныя водяными красками. Фрески—стенныя картины, писан- Фресковая живопись — живопись на стене водяными красками по сырий штукатурке. Так1я картины-фрески требуютъ исполнешя быстраго и правильная, потому что не допускаютъ ретуши и поправокъ. [соты и любви. Фрея—въ сев. миеологш богиня кра- Фри вольный —соблазнительный, легкомысленный.