
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
137 Горнистъ. — Градироваше. 138 Горнистъ — играющШ на рожке (горне) въ войскахъ. Горнъ—1) кузнечный очагъ, съ ме-хомъ для раскаливашя ягелева; 2) печь на плавильныхъ заводахъ; 3) духовой музыкальный инструментъ. Гороскотя—предсказаше судьбы по звёздамъ. Гороскопъ—судьба человека, читаемая по звездамъ въ день его рождешя. Гортенз1я — кустарникъ съ круглыми листьями и зонтиками цветовъ, постепенно изм'Ьняющихъ окраску отъ бледнозеленой до розовой; родомъ изъ Китая; развод, въ комнатахъ: г. американская — кустарникъ съ белыми цветами; развод, въ садахъ и комнатахъ. Г ортикультура—садоводство. Горшнепъ—см. Векасъ. Горъ — древне-егинетское божество сынъ Изиды, соотвйтств. Аполлону греч. миоологш. Горы — въ греч. миоологш богини временъ года. Госпиталь—большая больница. Гост!и—облатки изъ нр’Ъснаго пше-ничнаго тесна, употребляемыя въ католич. и лютеран, церквахъ при причастш. Готама — древшй индШскШ фило-софъ (Будда), основатель религшзно-фи-лософской школы, которая и до сихъ поръ является въ Индщ самымъ распро-страненнымъ философскимъ учешемъ. Готическая архитектура или германская—появилась въ 12 стол’Ьтш и процветала до ??? в.; характеризуется острымъ сводомъ, обил1емъ башенокъ и стр^локъ, а также стрельчатыми окнами. Г отичесшя буквы—буквы, пред-ставляюнця своимъ очерташемъ подра-жаше вычурному почерку среднев’Ьковыхъ временъ. Готтентоты—племя негровъ, оби-тающихъ на южной оконечности Африки и весьма низко стоящихъ по своему умственному и физическому развитпо. Ихъ скелетъ но своему строенно им-Ьетъ гораздо более сходства со скелетомъ обезь-янъ, чЬмъ со скелетомъ цивилизованнаго европейца. ГОФГерихтъ — высшее судебное место въ остзейскихъ губершяхъ; соответствуешь нашей прежней палатё граж-данскаго и уголовнаго суда— ныне окружному суду. Г ООэкригсратъ—австрШскШ придворный военный сов^тъ; прославился регламентацией дМствШ австрШскихъ войскъ, благодаря которой эти войска постоянно терпели поражешя. Г 0<в»маклеръ—старнпйизъ бирже-выхъ маклеровъ, имеюнцй за ними надзоръ. ГОФмаршалъ — придворный са-новникъ III класса. Го«#»мейстеръ—придворный чинъ III класса; спещальность — надзоръ за придворными чинами и служителями. Гофмейстерина—придворная сановница для надзора за фрейлинами. ГОФратъ—надворный совйтникъ. Го«г>рировка — отделка какихъ-либо частей костюма полосками (изъ лентъ, кружевъ, тесьмы, полотна), собранными въ складки. Грааль—чудесный сосудъ, служиь-нпй темой мн. среднев'Ьковыхъ легендъ. ГрааФОвъ пузырекъ—м-Ьше-чекъ, заключающей въ себе яйцо (яйцевую клетку) въ яичникахъ млекопитаю-щихъ. Грабштихъ—стальной рйзецъ для гравировашя на дереве и металле. Грабъ—грабина, белый букъ; дерево идетъ на разныястолярныя и то-карныя изд,Ьл1я, но главнымъ образомъ на дрова. Въ Юго-Зап. Россш, Южн. и Ср. Европ^. Гравезандова машина—фи-зичеыий приборъ для доказательства за-коновъ удара упругихъ телъ; состоитъ изъ деревяннаго станка, на которомъ на нитяхъ привешено нисколько шаровъ изъ слоновой кости. Граверъ—1) занимаюшд&ся грави-ровашемъ; 2) см. Коро"Ьдъ. Гравироваыёе — искусство получать изображешя или рисунки на металле, кристаллахъ, камняхъ и т. д. Полученный на камне или металле рису-нокъ отпечатываютъ на бумагу и такой оттискъ носитъ назваше гравюры. ГраВ1Й — дресва, крупный песокъ, употребл. въ строительной практике. Гравюра—см. Гравироваше. Градация—известный порядокъ или последовательность въ переходе отъ одного предмета къ другому. Градирня—см. Градироваше. Градироваше— сгущеше соляного раствора на солеварныхъ заводахъ по-средствомъ его выветривашя. Для этого устраивается изъ жердей большая прямоугольная клеть, которая набивается мелкимъ хворостомъ и въ котор. спу-скаютъ мало-по-малу растворъ, причемъ этотъ последшй расиределяется по огромной поверхности, быстро испаряется и