
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
85 Букетъ. — Буссоль. 86 Букетъ—красивое соединеше между собой одяородныхъ предметовъ, напри-м-Ьръ цветовъ, фейерверочн. штукъ и т. д. Ь\вина—свойственн. винувкусъ и запахъ. Букинистъ — торговецъ старыми подержанными книгами. [тые. Букли—локоны, винтообразно зави-Буколическая поэз1я9 Буколика — иначе пастушеская поэз1Я, изображ. прелести деревенской жизни. Буксирньгй пароходъ—главны мъ образомъ назначается для тяги ло-докъ, барокъ и др. судовъ. Буксировать—идущему судну вести за собой барки, плоты и т. п. Буксиръ—веревка, канатъ для бук-сировашя. Буксъ—см. Самшитъ. Букъ — дерево сем. шпосконосныхъ, въ 3. Европё и Ю. Россш. i>. обыкновенный. Древесина для столярныхъ и токарныхъ изделий и какъ топливо; кора и листья для дублен1я, плоды (буковые орешки, буковые жолуди) для добывашя масла, въ кормъ скоту. Б. белый — см. Грабъ. Булевы колодцы—родъ минъ, подводимыхъ осаждающимъ для разоре-шя контръ-минъ крепости. Були — мебель, вышедшая изъ мастерской знаменитаго артиста-деревщика Буля (комодшш-були, шкафчики - були и пр.). Булла—папская грамота, составляемая по соглашению съ советомъ карди-наловъ, объявляется во всевЬдеше. Пишется по-латыни на пергаменте. Булонсшй л'Ьсъ—паркъ на западной стороне Парижа. Бульваръ—обсаженная деревьями широкая, но не высокая насыпь, идущая вдоль улицы и служащая для гулянья. Бульдогъ—1) англШская порода со-бакъ, съ тупою мордою и толстыми лапами; 2) короткоствольный револьверъ большого калибра. Бульонъ—отваръ мяса въ воде. Бумерангъ — метательн. оруж1е австрал. дикарей, въ виде серпа. Замечательно темъ, что, брошенное въ неприятеля, возвращается обратно къ тому месту, откуда его метали. Бунтъ—1) связка, кипа, пачка, куча (пеньки, табаку, хлеба въ куляхъ, сло-женныхъ кучей); 6. белки = 20 шкур.; 2) б.—возмущеше; 3) б.—продольная стена градирн. строетя. Бунчукъ—1)украшете, надеваемое на шею лошади; 2) знакъ достоинства ьъ Турцш у пашей (хвостъ лотади или яка, укрепленный на древке^; по числу хво-стовъ—двухъ, трехъ и т. д. бунчужный паша; 3) жезлъ малоросс, гетмана. Бура—бораксъ, борнонатр1евая соль, борнокислый натръ. Соединеше борной кислоты и натра. Естественная бура во многихъ озерахъ Персш, Йндш и т. д. Искусственно получается обработкою борной кислоты содой. Употр. въ технике, въ медицине,- для истреблешя вредныхъ нас.екомыхъ и пр. Буранъ — сильный ветеръ въ сте-пяхъ Россш и Сибири; зимою иногда заносить снегомъ целые обозы. Бурбонъ — офицеръ изъ солдатъ или вообще грубый малообразованный офицеръ. Бурггра«*»Ъ — началышкъ города или замка въ средше века. Бургомистръ—- представитель городского сослов1я въ немецкихъ городахъ; ??-же, что у насъ городской голова. Бургонсшя вина - красныя п белыя, несколько вяжущаго вкуса; выделываются во франц. департамептахъ 1онны, Котъ д’Оръ, Саоны и Луары. Бурдесуа—матер1я пзъ шелковыхъ оческовъ. Бурдюкъ—мешокъ изъ баран, или волов, шкуры для перевозки и хранешя жидкостей. [Францш. Буржуа—зажиточн. гражданинъ во Буржуазия—классъ общества, состоящей изъ хо8яевъ-ремесденниковъ,куп-цовъ, торговц., художниковъ, рантьеровъ, адвокатовъ и пр. (всехъ, получающихъ постоян. доходъ), въ отлич1е отъ дворянства, крестьянъ,рабочихъ и пролетар1евъ. Буриме—стихи на заданныя риемы. Бурка—войлоч. мохнат, плащъ безъ рукавовъ; на Кавказе. Бурма—1) самый низкШ сортъ тю-тюна-табаку; 2) семена конскаго щавеля; употр. вместо чая. [ская ткань. Бурвиеть—грубая бумажная персид- Бурмистръ — назначенный поме-щикомъ староста крестьянъ во время крепостного права. Бурнусъ—родъ плаща у арабовъ. Бурханъ ¦— металлическое, каменное или деревянное ивображеше божества у монголовъ-буддистовъ. Буршъ — назваше немецкаго студента, принятаго въ одну изъ универси-тетскихъ корпораций. Буры—см. Боеры. Буссоль—см. Компасъ.