* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ICOUP DB MAITRE-EH BIEN! Coup de maitre фр. — «дасгерской npieMb; ловкая проделка. Coup de theatre фр. — неожидавное событ1е; неожиданный оборотъ дела. Credo лат. — «верую»—симеолъ вЬры U католиковъ; || третья часть католической мессы; || вообще символъ, убеждешя, — напр., политически, экономически, художественный . . Credo quia absurdum est лат. — «вЪрю, ибо 8Т0 нелепо»,—выраЖвн1е край· няго презрьшя къ человеческому разуму у некоторыхъ отцовъ церкви (Тертул!ана, Августина и др.). Creme brulee фр. — кремъ* приправленный ЖЖеяымъ сахаромъ. Crescendo (крешендо) um — муз. усиливая (зоукъ)\ 11 въ вограаающей степени. Crimen laesae majestatis лат.-преступлен|е; оскорблеж'е величества; см. Lese-majeste. Cum grano salis лат,—«со щепоткой соли», т.-е, съ ирон)ей. Curriculum vitae лат.—кратш саъ-д~Ьн1я о жизни какого-л. лица. Da capo um.—муз.i свачала. Da ist der Hund begraben нпм. — «вотъ где варыта собака», вотъ гдъ раэ-гадка или корень чего-л., вотъ въ чемъ суть. Dal segno (даль сеньо), D. S. um.— муз.: знакъ на нотахъ, указывают^ на необходимость повторен]» пьесы отъ из-вЪстнаго Mt ста. Dame de compagnie см. Компаньонка. Danse macabre см. Макабръ, ?рская пляска. Das ist eine alte Geschichte юъм — это старая истор!я. Decrescendo(AeKpemeBflo)itm.—муз.: ослабляя (зйупь). D-dur—мажорная гамма съ осноэнымъ тономъ D. De facto лат.—на дЪле, фактически. De gustibus non est dispulandum лат.—о вкусахъ не спорятъ. Dei gratia лат.— БоЖьей милостью. Dejeuner фр.—9автракъ (в» полдень). De jure лат.—по праву, по закону. Delirium tremens лат,—мед.: б 15-лая горячка, помешательство отъ влоупо-треблежя спиртными напитками. Demi-monde см. Демимондъ. De mortuis aut bene aut nihil лат. —о мертвыхъ моЖно отзываться хорошо «ли ничего не гоеоригь, De plano лат. —легко, бевъ ватруд-нен1й. De profundis лат —начальный слова 8аупокойнаго гимна у католиковъ. Destra mano um.—муз.: правой рукой. De te fabula narratur лат. —о тебЬ идетъ речь; легокъ (еолкъ) на помины помяни волка, а волкъ тутъ. Determinateum.—муз.: решительно, твердо. Deus ex machina лат,—«богъ изъ машины»,—появлеже, при помощи машины, божества въ древне-римской трагеди·, съ целью вывести героя или героиню изъ вапутаниаго псло>кен1я; отсюда: неожиданная развяБка, случайный выходь изъ труд-наго положен!я. De visu лат. —по виденному на основами 8аявлен1я очевидца. Dies irae лат. —«день гн*ва», начальны» слова покаяннаго гимна у католиков , Dii minorum gentium лат.—«боги второстепенные», «люди маленьше», ниже по общественному полоЖетю. Diminuendo um.—муз.: уменьшая, ослабляя (темпъ, звукъ). Divide et impera лат. —«равделяй и властвуй»! т.-е. разъединяй отдельные слои народа, поддерживай меЖду ними вражду, чтобы господствовать,—принципъ Машаае-ли; см. Макк!авелйзмъ. Dixi лат.—«я скаэалъ», т.-е. выдавался, кончилъ. * Dixi et animam salvavi лат.— «ска-валъ и душу облегчилъ». Dolce um.—муз.; нЬЖио. сладко, Dolce far niente um.—приятное ни-чегонеделаше, нега отъ бв8дЪйств1я. Doloroso um.—муз.: скорбно. Dominus vobiscum лат.—«Господь съ вами»!—возгласъ католическихъ свя-щенниковъ при обращежи къ народу передъ службой. Do ut des .mm.—даю, чтобъ и ты мяЪ далъ. Dura lex, sed lex лат. — суроеъ sa-конъ, но—эаконъ. Du го um.—муз.: жестко, грубо. Е—остъ, востокъ; восточный ветеръ. Ессе homo лат.-—и се человеиъ»! — слова Пилата къ народу, когда передъ ними былъ выведенъ, после истязажя, Христосъ въ терновомъ венке; || изобраЖеше Спасителя въ терновомъ венке. 1 Ego лат.—я. Eh biea фр.—ну! что Же! ву, что? ну, ладно! ~ (593) - 38