
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
[ЛУПА—ЛЯПИСЪ] Лупа фр- съ лат. -двояко-выпуклое увеличительное стекло вь оправе, для pas· сматривашя очень мелкихъ предмеювь, шрифтовъ и пр, ЛупанарШ лат.—публичный домъ. Луперкал!и лит. — древне-римЫе праздники въ честь бога Фавна, защитника стадъ отъ волковъ; справлялись 15-го февраля. Лупйнъ лат. — бот.: В0ЛЧ1Й бобъ, травянистое растете изъ сем. бобовыхъ, идетъ на кормъ скоту и на удобреше, Лупулйнъ лат.— алкалоидь въ цвЬ-тахъ хмеля, пряно-горькж, нридакшнй пиву горьюй вкусъ и производящш наркотическое дЬйств'ю, Лупусъ лат. — мед.: волчанка, болезнь коЖи въ Биде буро-красныхъ пятенъ и язвъ, одна изъ формъ туберкулеза, Лье ^.—прежняя французская мера длины, равная 4 верстамъ 84 саЖ. Льянеросы иен.—представители различныхъ расъ, 8анимающ1еся скотовод-ствомъ въ льякосахъ. Льяносы исп.—обширныя песчаныя или глинистыя равнины на севере ЮЖной Америки, съ апреля до декабря покрытыя высокой травой, иэобилующ'т многочисленными стадами разныхъ Животныхъ, Лэ фр. — въ средневековой литературе вообще маленькое лирическое стихотворе-Hie меланхолическаго характера, обыкновенно изъ 24 стансовъ, каждый по 4— 12сти-ховъ, на две и больше риемы; известное бретонское ~ процветало начиная съ VII! до XIV в„ а французское—съ XIII по XIV в.; II лиричесш части эпическаго цикла короля Артура и его «круглаго стола». Лэди англ.—въ Анппи Жена или дочь лорда} II почетное назваше всякой дамы— мадамъ. Лэйрдъ гиотл.— шотландское название лорда, вельмоЖи. Лэндлордъ и др. см. Ландлсрдъ. Люверсъ гол.—мор.: веревочная петля или кольцо. Люгеръ нпм., гол.—.пор.: небольшое двух- или трехмачтовое судно съ рейковыми паруами. Люесь лат.—мед.: сифилисъ. Люкъ гол.—мор.: отверст—въ палубе корабля, для входа, выхода или нагрузки, или въ борту, для пушки; || опускная дверь въ полу, для спуска въ подвалъ, или въ потолк-б, для хода на чердакъ. Люминагоръ лат. — отверсле для пропуска воздуха и света въ судне, подвале, Люнёль соб,— сортъ тонкаго сладкаго французскаго вина изъ окрестностей города того Же назЕ.ан1я, Люнетъ фр.—воен.: открытое полевое укреплеже, состоящее иаъ четырехъ лин1й, образующихъ три исходящихъ угла; предназначается для обстреливажя местности; U зрительная труба, Люстрафр.—подвЪсный подсвечникъ, для и88Ъстнаго количества свечей или огней. Люстраторъ лат. — производящ!й люсграшю. Люстрац1я лат. — onpeq^eHIe и поверка доходовь съ недвиЖимаго им-Ьнis частнаго лица; || описаше государственныхь имущество вь прежней Литве и Польше, Люстрйнъ фр.— тонкая блестящая шерстяная ткань, иногда съ примесью бу-маЖныхъ нитей. Люстрйровать нпм. съ фр.—придавать блескъ ткани. Люстръ лат.— торжественная церо-можя, искупительная и очистительная Жертва, приносившаяся въ древнемъ Риме по окончажи ценза, т.-е, черезъ каЖдыя пять летъ; II отсюда — самый пятилетжй проме-Жутокъ времени}\\фр. — глянецънатканяхъ-Лютеранинъ соб. — последователь учен|’я Лютера или принадлвЖащж къ лютеранской церкви. Лютеранство соб.— лютеранское ис-повгдаже, основанное въ Гермаши теоло-гомъМартиномъЛютеромъвъначалт»ХУ1ст,, имеющее ныне около 35 мил, последователей, главнымъ образомъ въ этой странь, Скандинавии, Финляндш и др.; считаетъ св. Писаже единственнымъ источникомъ веро-цчен1я; признаетъ только два таинства—кре-щеже и причащеже, отвергаетъ почитаые святыхъ, церковную iepapxito. Лютня полъек. съ тъм., съ ар. — одинъ изъ самыхъ древнихъ музыкальныхъ инструментовъ, сначала съ 6-ю струнами, затемъ съ 14-ю и—Ю-ю вне грифа, обыкновенно отогнутаго назадъ, и съ коробкой въ форме черепахи; отъ арабовъ впервые перешла къ испанцамъ. Люфа лат.—бот.: растительная губка, сеть волоконъ молодыхъ плодовъ растения того Же назважя изъ сем. тыквенныхъ. Люцерна лат.—бот.: луговой вязель, медунка, травяное растете изъ сем. мо-тыльковыхъ, считается лучшей кормовой травой. Люциферъ лат. — «светоносецъ», одно изъ назважй въ старину планеты Венеры; II у отцовъ церкви—назваше перваго пади аго ангела, блестящаго и гордаго, воз-мутившагося противъ Господа и свергнугаго въ преисподнюю, ^ Люэсъ см. Люесъ. Ляписъ см, Лацисъ, - (254) -