
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
МЕР - 314 — MET мериносъ тонкорунная овца, ввезенная въ Испашю римлянами и маврами, а оттуда перенесенная во Франшю и остальныя страны. Шерсть этой овцы. Ткань изъ этой шерсти. меринъ оскоплённый жеребецъ, кладеный конь. меркантилйзмъ направлеше государственной политики, преувеличивающее зна-чеше торговли и обрабатывающей промышленности въ ущербъ землед-Ьлда, скотоводству и добывающей промышленности. меркаптанъ летучая безцветная жидкость со смраднымъ чесночнымъ запахомъ. меркнуть бледнеть, тускнеть, темнеть. Звгьзды меркнуть и гаснуть... (Ник.). * МеркурШ а) римсюй богъ торговли, соответствовавшей греческому Гермесу. 2) первая отъ Солнца планета, обыкновенно невидимая на небосклоне. 8) алхимическое назваше ртути. * мерланъ морская ры- ба родственная треске, но меньше и безъ усиковъ, водится въ моряхъ около Францш, Англш, Голландш и Данш. мерлушка шкурка ягнёнка, барашка, мерей благодарю, спасибо, по-французски, мёртвенный похожШ на мёртваго. мертвёцъ покойникъ; трупъ способный действовать, (по суеверда народа). Мертвецки пЬянъ. [даль, стервятина, мертвечина разлагающийся трупъ, па-мертвить что — лишать жизни своимъ вл^яшемъ. убивать (въ отвлечённомъ смыслъ). мёртвый потерявшШ жизнь, умерипй. Мертвые языки-греческШ, латинскй, еврейский, санскрйтсмй. Мёртвая пора—застой въ торговле, упадокъ деятельности, мертвякъ нар. чел близшй къ смерти, мерцать быстро менять свою яркость, то светлеть—то темнеть. Звгьзды мерцаютъ, а планеты евгьтять ровкымъ евптомъ. Быстро дрожать, вибрировать (о ресничкахъ микроорганизмовъ, мерцательныхъ клето-чекъ). [немъ Поволжьи. мерь ж. древнее финское племя н? Сред-меряченхе пер. судорожное подёргава-nie т+,ла, происходящее отъ болезни нервовъ. мескъ помесь двухъ видовъ животныхъ, =ублюдокъ, тумакъ, гибридъ, метисъ. месмерйзмъ или животный магнетизмъ —необычное проявлете нервной силы, способной между прочимъ излечивать болезни. Теперь явлешя месмеризма изучаются гипно-тизмомъ и спиритизмомъ. месса католическая обедня. Мессалина жена римскаго императора, Клавд1я, известная жестокостью и распут-ствомъ. мессидоръ десятый месяцъ франц. рес-публиканскаго года, соответствующей шню, ШЛЮ. Месс1я обещанный Спаситель, котораго хриспане считаютъ Христомъ, а еудеи ещё ждутъ. местй удалять соръ метлою; гнать вет-ромъ по земле пыль, снегь, соръ. Ты вчера мёлъ, а я сегодня мету. местъ мустъ. месть ж. дейст. по гл. мстить. Родовая месть развита у горцевъ: корешанцевъ, черногорцевь, албанцевъ, кавказцевъ. металл й чес кш изъ металла сделанный; металлу свойственный. Златка обладаешь металлическимъ блескомь. металлофонъ муз. инструментъ изъ металлическихъ пластияокъ, по коимъ уда-ряютъ молоточками. [талловъ. металлургия искусство добывашя ме-металдъ блестящее твёрдое тело,=кру-шецъ. Драгоценные или благородные металлы— платина, золото, серебро. метаморфоза полное внешнее измене-mt, превращеше, оборотка. Метаморфозы мотылька (см. рис. бабочка), метанъ болотный газъ состава СН1. метать (я мечу)—х) бросать въ цель, кидать искусно. Не мечите бисера передо свиньями (поел, изъ Библш). 2) рожать, о собаке, кошке. Рыба мечеть икру метать (я метаю)—шить крупно, сшивать петлями, временно сшивать большими стёжками. метаться безпокойно двигаться, бросаться изъ стороны въ сторону. Больной мечется въ бреду метафизика часть философш о сверх-вещественпомъ: о Bork дуцгё; смерти ???????? гноеказанье. обегзный ооо-лотъ ;увчк; каг.р.: быстрая мысль, острое зп-feiik·, каменное сердце, весна жизни, горячее чувство.