* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 639 —
bib толпа не засвидетельствовано. Зд4сь же отвергается сопоставлете п. ogoi (противъ Фортунатова, ВВ. 6, 218) съ севр, ganas толпа, рядъ и проч. По Гроту (ФР. 1, 485) въ рус. изъ пол. Потебня (1. с.) не думалъ этого. Неверно сравне-Hie (Миклошичъ, 1. с.) съ лит. aglu, aglumi огуломъ, вмгьстгь, оптомъ. Это, по Буге (РФВ.70, 250), изъ рус. [А. Тогр (9) сравниваете лит. aglu съ гот. aglus тягостый, затруднительный. анс. eglan мучить, болтть. nur. ail »m. гр. ????? большаЛ толпа; тягость, безпокой-ство. сскр. aghas дурной, опасный; зло, вредъ. Основное значеше, по его мнен1ю, масса, тяжесть, moles. Все это оч. сомнительно].
ОГурёцъ, Р. огурца cucumis sativus; Д1ал. (севск.) гурокъ, Р. гурка; огурчикъ; огурёчный; огурёчникъ растете borrago officinalis.
мр. гурокъ, огирокъ. бр. гурокъ. др. огурецъ (въ Домострое), сл. ugorek, с. у'горак, Р. угорка. ч. vokurka, okurka, okurek, P. pkurku. слвц. ugorek, murka, стар angurka дыня. п. ogurek, ogorek. вл. korka. нл. gurka.
— лит. agurkas тыква, огурецъ; agurkelis огурецъ (по Буге, изъ пол.), лтш. gurkis огурецъ, тыква. нем. gurke, agurke; стар, angurken огурецъ. гол. agurkje. дат. agurke. шв. gurka. анг. gherkin огурецъ (соленый, корнишонъ). ит. anguria cucurbita, citrullus. срлат. angu-rius тж. сргр. поздн. ????????. По Миклопшчу (MEW. 371), это слово идетъ съ Востока чрезъ Византш къ славянамъ, отсюда въ Гермашю.По Клуге (KEW. 147), сначала въ нжнм. *agurike изъ пол. ogurek. (Ср. Matzenauer CS1.
264.) Фасмеръ (Извесия 12, 2,
260. Эт. III, 133) выводить *огуръ изъ гр. ???????, а предполагаемое *жгорь, серб, угорак изъ поздн. гр. ????????. [Слово известно въ фин.: эст. ukkuritz. су ом. uku-ritza, kurkka. мад. ugorka, uborka].
бгурь, P. бгури, Д1ал. нвг., твр., влд., тмб., перм., лгънь, упрямство; ог^рный упрямый; огу-р-Ьть остолбенгьть; огурйться отлынивать и др. (ДСл. 2, 670).
мр. огурятыся упрямиться; огурцы й строптивый; неприветливый; огурнисть, огурство упорство, бр. огурицьца; огурный тж.
— Неясно. Потебня (Эт. 3, 28) допускаетъ сопоставлете съ сскр. gurus тяжелый, важный, зенд. gou-rus противный. Сюда, м.-б., кимр. bryw сильный (изъ *brui-); сскр. garima тяжесть; garlyan тяжелее, gariathas весьма тяжелый. гр. ?????. гот. kaurus тяжелый. Сюда же отнесено мр. гыря. дррус. гаря, гиря (Срезн. М. 1, 619). Сопоставлешя эти не внушаютъ довер1я уже потому, что слово встречается только въ рус. и при томъ диалектически. См. гиря.
одё рт,, Р. одра, Д1ал. севск., кляча, плохая лошадь; худая корова и т. п.; бдра ж.; одрань тж. (ДСл. 2, 591). См. драть.
Одигйтр1я, Р. Одигйтрш названы иконы Богородицы, писанной, по предант, св. Лукою.
— гр. ????????? путеводитель-ница [???? путь, ??????? иду впереди, ?????? вождь и проч.] (Срезн. М. 2, 614).
ОДЙНЪ, одна, одно, Р. одного unus; quidam; Мн. однй, ж. одн-Ь