* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 515 —
матергалъ, вещество, арм. mairi строевой лгьсъ, дерево (матер1алъ). гал. mataris дерево. Некоторые (Ваничекъ, EW. 116. Solmsen, см. у Lewy 1. с.) ведутъ сопоста-влешя дальше и сближаютъ мать, (см. э. с.) (Ср. Fick, 1-, 508. Другая литер, у Вальде WEW-. 469. Lewy 1. с.) Ягичъ (АЯ. 31, 229) считаетъ суф. -еро-, подобно гр., напр., въ ???????, ???????.
М&тица, Р. м4тицы брусъ, балка поперекъ избы, на которой опираются доски потолка; д1ал. матйща, матка тж. (ДСл. 2, 313); мйтичное угощете, приплата (сверхъ уговора).
— Къ мать. Относительно значетя ср. бабка подпорка, кусокъ дерева. Неверно Горяевъ (Сл. 203).
матросъ, Р. матрбса сол-датъ во флотп; матрбссшй; мат-росска родъ платья, шапки.
— Новое заимств. (съ Петра В. См. Смирновъ, СбА. 88, 190) изъ гол. matroos тж. [дат. шв. matros. him. matrose. ‘ Въ герм, изъ фр. matelot. (KEW. 250). фр. matelot, по Дицу (EW. 636), восходить къ matta рогожа, откуда mattarius спящей на рогожгь. Scheler (EF. 293) предпочитаете, повидимому, производство отъ голл. maet товарищъ.].
1. MaTTE», Р. мйта и мйту тусклый тлеть, тусклость; у ре-меслевниковъ: особый еоставъ для наведетя тусклаго цвгъта; матовый безъ блеска, тусклый, неполированный.
— Новое заимств. иэъ him. matt слабый, тусклый, блиьдный. [фр. mat неполированный тоже
изъ нгЬм. matt, которое въ свою очередь ром. происхождешя].
2. матъ, Р. Мата въ шахматной игрп: проигрышъ, потеря пар-тги; вообще: конецъ, пропалъ, некуда податься.
— Новое заимств. изъ зап.-европ., вероятно, изъ him. matt тж. [фр. mat. ит. matto. исп. mate, и проч. есть сокращ.: ит. sca-ccomato. исп, xaqaimate. фр. echec et mat. и'Ьм. schachmatt изъ перс. Sax mat шахъ умерь. Отсюда рус. шахматъ, обыкн. Мн. шйх-маты названье игры; шйхматница доска для игры. Выраж. «шахъ и матъ» по нар. этим, означаетъ: шагъ и матъ, т.-е. одинъ шагъ и конецъ, или вернее: дгълаю шагъ, и тебп, матъ: «шахъ королю!» т.-е. д^лаю шагъ подъ короля. Только этимъ можно объяснить въ сущности безсмысленное выражение; ибо «шахъ королю» значило бы «шахъ шаху», если бы го-воряпцй понималъ здЬсь слово шахъ согласно его происхожденш. ]
3. матъ, въ выр. «кричать благимъ матомъ», еЬвск. «непут-нымъ матомъ». У Даля (Сл. 2, 312) приведено также: «екачетъ; лихимъ матомъ» во всю прыть.
бр. матъ голосъ (Нос. Сл. 282).
— Неясно. Вероятно, звукоподражательное. Междм. ма! мя! существуетъ, но -тъ- затрудняетъ. Не поддается также объясненш значеше: быстрое движете. (См. выше выр. изъ Даля.) Горяевъ (Сл. 203) сравниваешь сскр. mimati блекочетъ, рыкаешь, кричитъ и проч. Безъ основашя. У Микло-шича (MEW. 184) приведено только брус., безъ объяснешя.