* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 463 —
логъ, Р. лбга, д1ал. орл.-кур. и др. широкий оврагъ, балка, ло щина, ложбина; ложбкъ, Р. ложка; лотовой; логовйна, ложбйна, ло-щйна (изъ *ложчина).
мр. ложокъ, Р. ложка сухое русло, бр. логь; логтана.
— Неясно. Миклошичъ (MEW.
163), подъ' cOMHIEIeMb, относить къ лег-; ср. от-лог-1й (см. лечь). Matzenauer (CS1. 243) сравниваете гр. ????? пустота, пропасть, расщелина. Гротъ (ФР. I, 461) приводить исл. lag углубленье въ землгь, ложбина. Первое наиболее вероятно. Если такъ, то ср. серб, лбг, р. лога лежате. гр. ????? (Hirt, IF. 10, 45).
Л0дарь, Р. лбдаря бездгъАЬ-никъ, тунеядецъ, лгънтяй; д1ал. вор., тамб., орл. лбдырь тж.; лб-дарничать лентяйничать, бездельничать. [Въ сйвск. иногда слышится: глбдарь, глбдырь на ряду съ лодарь. Вероятно, подъ влгя-шемъ глодать иди глотать].
мр. лбдарь и лёдарь (т.-е. лэ-дарь) лгънтяй, бездгъльникъ (Гринч. Сл. 2,351; 374).
— Изъ мрус. Въ мрус. представляете контаминацт лотръ и л е д a й, л е д а к а бездгъльникъ, лгънтяй (см. ледачлй). Переходная форма: ле,дарь; отсюда лодарь, подъвл1яшемъ лотръ.
мр.-бр. лотръ заимствовано изъ пол. Въ пол. изъ герм.; дрвнм. lotar шаткгй, безпутный, ннём. lotterbube. Отсюда: сл. loter безпутный человгъкъ. хрв. lotar лгънивецъ, ч. lotr, lotras, lotrec разбойникъ; lotryne злодпйка, мошенница.. п. iotr, iotras; iotrowae разбойничать, распутствовать', iotrynia
разбойница. Шъ герм, же, вероятно, лит. latras пьяница, негодяй; стар, разбойникъ. (Ср. MEW. 174. Matzenauer, CS1. 245. ГСл. 140). Kariowicz (Siwn. wyr. 356) предпочитаете объяснете Малинов-скаго изъ лат. latro разбойникъ, ибо это значение более согласуется съ пол. чеш. и елвц. См. латрыга.
лбдка, Р. лодки; лодочка; лодочный, лбдочникъ; лодьЛ большая лодка; (пишутъ иногда ладья) арх. лодья плоскодонное трехмачтовое судно; подённый.
мр. лодь. бр. Лодка, др. лодья, лодия; лодъка; лодии; лодииникъ, лодеиникъ гребецъ; лодииный (Срезн. М. 2, 41). сс. мдин, длднн, (т. е. ladbji и aldbji). сл. ladja. б. ладия; ладийка, ладииче. хрв. лади. с. ла^а судно, корабль; ла-^ёни лодейный; naijap матросы ч. lod' судно ; lo di теж. ; lodka, lo dice, lodicka; lodni корабельный, судовой; lodar судостроитель; lodarstvi судостроенге. n. iodz', iodka; iod-karz лодочникъ. вл. iodz. нл. ???. плб. luda.
— лит. aldija (Эндзелинъ, Сл.-балт. Эт. 196. Буга, РФВ. 66, 241), eldij а (Нессельманъ. Куршатъ) чолнъ. дрсЬв. aida корыто; углубленье въ почвгъ; волнистая долина;валъ, волна, норв. Д1ал. olda корыто. шв. Д1ал. alla продолговатое углубленье. анс. ealdot, aldaht корыто, квашня. (А. Тогр. 21). (По Mik-kola, IF. 21, Anz. 86., лит. заимств. изъ слав. Но ср. Вондр., SIGr. 1, 297.) По А. Тогр’у (1. с.) исконнородственно лат. alveus продолговатое углубленье, корыто, ванна, улей. Но см. WEW- 30. Также подъ улей, улица. Праслав. *олдь]и въ сс. дало: алдь]и (алд’ин) и ллдьн,