* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 330 —
вши голову, гордо. Д1ал. навгъсъ надъ дверью, крыльцомъ\ еЬвск. козырй Мн. родъ саней съ задкомъ, (противоп. развальни); козырекъ твгъсецъ у картуза.
— Неизв’Ьстнаго происхождешя. Горяевъ (ГСл. 149) предполагаеть, въ виду етЬм. Oberleder козырекъ, связь съ кожа. (?).
2, кбзырь, козыря- въ карточной игргъ; козырнбй, козырйть.
п. kozera, kozyra козырь; kozer-nik, kozyrnik картежткъ·, kozero-wae, kozyrowac; kozeruy козырной.
— Заимств. изъ пол. (ср. Грохъ, ФР. 1, 484.). Откуда въ иол., неизвестно. Миклошичъ (MEW. 136) думаетъ, что изъ тюрк, коз щеголь, надутый (ср. Радловъ, Сл.
2. 621), Въ тюрк, есть также козор, косор, но это изъ рус. (См. Радловъ, Сл. 2,1302). Matzenauer (CS1. 219) также (при сходстве сънгр. ?????? тж.) предполагаеть заиметвоваше изъ какого-либо восточ.
К0310ЛЯ, Р. козйли Д1ал. змгъя, гадюка·, козюлька; сЬвск. козюлйч1й. бр. козюлька козявка, мошка.
— Неясно. М.-б., къ коза (Ср. представлеше козы въ дгЬтск. сказ-кахъ). Горяевъ (ГСл. 149), сравниваетъ пол. kozula удочка, лтш. kangsche, kengsis пожарный багоръ. him. henken, лат. cingo. Неверно.
КОЗЯВКа, Р. козАвки маленькое насгькомое, букашка, жучокъ и т. п.; козйвочный.
— Неясно. М.-б., къ коза; у многихъ насЬкомыхъ есть усики, нмегоице видъ рожковъ. Горяевъ (ГСл. 149) приводить курд, kezyk жукъ. Вероятно, случайное со-звуч!е.
К0ИКа, Р. кбйки подвгьстя постель, Д1ал. постель, кровать, лавка.
— Новое заимств. (съ Петра В.) изъ гол. kooi мпсто для постели на кораблгь. [Собств. к.ттка, изъ лат. саиса ниша, углублете, клгъть.] Слово русифицировано, вероятно, подъ вл1ятемъ -коить; покой и проч. (Зеленинъ, РФВ. 63, 406. Къ сожал^юю, составителю недоступна интер. книга Von derMeu-len’a). Рейфъ (Сл. 1, 432) считать заимств. изъ шв. koite.
KOaMa, Р. коймы, Мн. И. кбймы (пишутъ также кайма): коемка, коймйть.
—' Изъ трюк. ка]*ма изгородь, отъ ка] городить (Коршъ, АЯ. 9. 570. BEW. 469). По Рейфу (Сл. 1. 370) изъ араб, kuoum. Горяевъ (ГСл. 149) сравниваетъ исп. сауо. дрфр. сауе, фр. quai набережная и проч. Неверно.
-КОИТЬ,-кою, -коить: покоить, успокбить и др. покой, упокбй, ПОКОЙНИКЪ, Д1ал. упокойникъ, спокойный, сп0койств1е, успокоёше; мгкр. успокаивать (вм. успакаи-вать); койникъ широкий прилавокь, гдгь спить хозяинъ, (обык. говорятъ коникъ. вероятно, подъ вл^ящемъ конекъ, ибо койникъ иногда укра-шаютъ перильцами, коньками).
мр. покой, супокой. бр.супокой (ср. сЬвск. сыпокой). др. покой. СС. покой, поконтн, поконштс; пр’к-покдити. сл. pokoj; kojiti воспитывать (см. MEW. 116). б. покой-никъ, покойница (Дюв. БСл. 1740). с. nOKOj; пок0]нй покойникъ. ч. pokoj; kojiti укрощать, ycnomueamG; кормить грудью; kojicka кормилица; kojidlo рожокъ. п. pokoj; koic усмирять, успокаивать; uspo-kojae, uspokajae. вл. pokoj, ро-kojio. нл. pokoj