* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 285 —
калдобина, вм. колдобина сЬвск. колдыбина; др. Д1ал. кол-дыбйнь, колдубань, колдоббина и др. (ДСл. 2, 77; 137.).
бр. колдобина.
— Неясно. Миклошичъ (MEW.
108), согласно съ Микуцкимъ, кйл-доба выводить изъ ка-долба; ка-изъ мстм. основы (къ, ко); вторая часть есть делб- (долбить), брус, колдобина (MEW. 124) относить къ коло (колес-), колея и проч. Горяевъ (ГСл. 128) предпочитаетъ сравнеше: ир. claidim. кимр. claddu fodere или ир. call порча, кимр. coll, colled detrimentum, damnum и пр. (Stokes, 81, 82). Неверно. Бернекеръ (BEW. 467.) соединяетъ въ одну группу съ мр. кадоубъ, кадубъ старая кадка, жлукто. ч. kadlub литейная форма; жлукто. п. kadlub лукошко изъ луба. Съ Миклошичемъ не находить возможными. согласиться, ибо неясно ка-.
Калежь сс. чаша. рус. Д1ал. келюхъ, келяхъ чаша; рюмка (ДСл.
2, 105).
др. калежа кадильница (сюда? Срезн. М. 1, 1181). сл. kelih. б. калежь, келичъ (MEW. 109..У Дюв. нЗуть). с. кал ёж, Р. калежа чаша, потиръ. ч. kalich тж. п. kielich тж. вл. khelich, kheluch.
— Изъ дат. calicem (calix чаша) чрезъ герм, посредство, ж изъ герм. z. Ср. к р и ж ь изъ cru-сеш (crux креетъ) чрезъ дрвнм. chriisi, chriuzi. (MEW., 1. с.). По мн^нш Meillet (Et. 182 и др. м. Mem. Soc. Ling. 11, 178 и сл.), заимств. изъ ром. при посредств'Ь герм. Ср. жидъ, папежь. По Улен-беку (АЯ. 15, 487) изъ дрвнм. *chalih. Во всякомъ случай, формы безь ж.: чеш., пол., рус. легко объясняются изъ дрвнм. chelih., ян^м. kelch. Формы съ ж затрудни-
тельны. Ср. Bartoli, Sbornik u slavu Jagica, 38. BEW. 473.
календпрь, P. календарй: календарный.
— Новое заимств. изъ зап.-еврп. : лат. calendarium. ???. kalender. фр. calendrier и проч. [др. каланды, каланьды, каланьди Мн. изъ гр. ????????, гр. изъ лат. calendae] См. коляда.
К0л иво, Р.кйлива, Д1ал. (напр. сЪвск.) зерно (отдельное): к4ливко зернышко, ягодка (У Даля, 2, 77. неверно приведено орл. каливка, вм. каливко).
— Изъ цел. к о л и в о. См.| э. с.
калйга, Р. калйги, обыкн. Мн. калйги. др. родъ обуви, туфли, башмаки, соврем. Д1ал. кйлигвы, калйги, кйлички, калйжки родъ туфель, сандалт, обувь косцовъ, странниковъ и проч. (ДСл. 2, 77.). Миклошичъ (MEW. 109) относить сюда также ч. kalhota штаны, шаровары.
— Изъ лат. caliga сандалъя у солдатъ, обувь солдата (MEW. 1. с. ГСл. 128.). По Фасмеру (Из-BicTifl, 12 2, 237. Эт. III, 73) изъ гр. ха ????; калигва (пред-полаг. *калигы, Р. кдлнгъке) изъ гр. ???????, ?????????. (Литература у Фасмера. 1. с.). чеш. kalhoty. стар, kalihoty, kalioty, galioty, по Бер-некеру (BEW. 473), изъ ит. *cali-gotte.
калйка, Р. калйки, обыкн. Мн. калйки (nepexo?ie): каличШ (напр, платье каличье.) былинн. страшить, особ, побывавшт въ св. мгъстахъ.
— Обыкновенно производятъ отъ назватя обуви калига (См э. с.). Такъ какъ калики нередко питались Хпистовымъ именемъ, то калика стало смешиваться съ к а-