* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 280 —
A. Torp (66): гот. hovi, P. haujis. Д])сЬв. hey етю. дрвнм. hewi, houwi. him. heu сгьно. Впрочемъ, Подь вопросомъ. Ср. Уленбекъ, Beitr. z. G. d. D. Spr. 22. 191. WEW-. 207). Гораздо вероятнее, заимств. изъ тюрк.: осм. кавылык «гладко тшелушенннъш», т.-е. очищенный отъ листьевъ (?) къ кавла терять листья; след., основное значете: безлистный. (Радл. Сл. 2, 469; 474.)
кавыка, (вм. ковыка) Р. кавыки; обыкн. кавйчка знакъ вь видт двухъзапятыхъ(„ “).стар.(XVII в.) кавычька крюковой знакъ.
ир. закавыка крючокъ.
— Горяевъ (ГСл. 126) относить къ кук- кривой. Ср. сс. квуконос·* кривоносый. 6. кука крюкъ; куке, ку кичка крючокъ, крючковатая палочка, с. кука багоръ; квака крючокъ. Значеш'е не противоречить, но въ звуковомъ отношенш затруднительно; если же это сопо-ставлеше верно, то ср. лит. -kauks шишка, выпуклость, лтш. kukurs спина, сутуЛина. гот. hauhs высоты. дрвнм. hoh, ннем. hoch, сскр. киса женская грудь (А. Тогр, 91.)
кагпЛЪ, Р. кагйла: кагйль-
НЫЙ.
ир. кагалъ. n. kagal и пр.
— Изъ евр. kahal собрате еврей-скихъ старшинъ, управляющихь общественными дгълами евреевъ. ЗаиМств., однако, не изъ евр. жаргона; евреи говорять: kol, т.-е. kchol (L. Wiener, АЯ. 20, 621 и др. м.). kahal португ. форма.
KaraHTE», Р. кагана, др. (въ слове Иларшна) князь, владгътель, позднее; кань, ханъ (Срезн. М. 1, 1171 и др.- м.).
ир. ханъ. с. хён ханъ, турецкш султанъ.
-— Заимств. съ востока; по Ми-клошичу, впервые въ VII веке у аваровъ («chaganus princepsAva-rum»): тур.-осм. хакан. хан гос-подинъ, императоръ. сев.-тюрк. каЬан. перс, хап господинъ (MEW.
108. ТЕ. 1, 306. BEW. 468. здесь другая, литер. Радл. Сл. 2, 71.)
. кйганецть, Р. каганца Д1ал. (напр, севск.) глиняный сттиль-никъ.
мр. каганецъ. ч. kahan; kahanec. тж. n. kaganiec тж.;намордникъ; kaganek ночникъ, свгьтильникъ.
— Неясно. Matzenauer считаеть заимств. изъ гр. ???????, ??????? сковорода. Ср. таганъ. По Бер-некеру (BEW. 468), сомнительно.
кадить, кажу, кадйшь: изъ цел. кадйло, кадильница, кажде-Hie.
др. кадити; кадило, кадело; кади льница,кадельница ; кадильникъ.
СС. кадити, к аж да; кадило, кадиль-ннца. сл. kaditi, kadilo, kadilnica. б. кадок; кадене каждете; каденъ вечерь почельникъ. с. к ад курительное вещество; кадити, кадим; ка- , дионица кадильница, ч. kaditi кадить; kadidlo ладанъ, вимгамъ. kadidina, kadidelna кадило, п. ка-dzi?; kadzialo; kadzielnica тж. вл. kadzic.
— Перегл. къ чадъ, чадить и пр. По Фику (Fick, 1-, 23): сскр. вед. kadrus темный, бурый. [М.-б., также part, intens, cani-ccadat мер- ¦ цающт; candra, puru-ccandra мер-цающт; candana сандаловое дерево, употребляемое для куренгя; kandu' сковорода, ргьшетка; khadika поджаренное зерно.] гр. ????? поджаренный ячмень; ?????? обжигальщица ячменя ;?????$?? поджариваю ячмень; xaroacoc уголь, лат. in-, ac-cendo зажигаю; candeo, -ere блестпть, мерцать (Ср. PrEW.