* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 230 —
рело устье ртки, горло, го лось. СС. !кръло, ждрьло, ждрьло, жр'Ьло, ждр4;ло, ожАр-клик. сл. zrelo и ze-relo пасть, omeepcmie. с. ждрло, ждреяо глотка, пасть, устье (у печи); ождрёл& ожерелье, ч. zridlo, zridlo ключь, источникъ; hridlo omeepcmie, устье, n. zrzodio ключъ. иточникъ. Bfl.zarlo. нл.zredlo тж.
— Переглас. къ горло. Вока-лизмъ е, по мн&нпо Meillet (Et. 316), заимстванъ отъ inf. жр’кти. См. горло, жертва, жрать.
жёрН0ВЪ,Р. жёрнова, И.Мн. жернова; Д1ал. моек. Мн. жерны, Р. жернбвъ камень мельничный; жёрна, Р. жёрны ручная мельница; жерновной; жерновбй; жернбвка первый размолъ изъ-подъ новы съ поумней. изъ цел. жерновный,
ир. жирно, жорнивка; жарнивки рачьи жерновки ; жорнъ, жорны. др. жерны, Р. жернове; жерновъ. жьръновъ, жернъвь, жерновьный, жерновьница. сс. жрьны, жръны, Р. жрьнъке; жрьнокьнъ. сл. zrme, zrnek; erniti молоть на ручной мельнщгъ. 6. жеркаводяная мельница. с. жрван> ручная мельница, верхтй жерновъ; жрвььати молоть на ручной мельнщгъ; жрнати, жрнам тж. ждр-мн>и, Р. ждрман>а м. жерновъ верх-тй. ч. zernov, P. zernovu; zerno-vec, zernovek жерновъ; zerna ручная мельница, п. ййгпа, P. zarn, Мн. жерновъ.
— гот. (asilu)-qairnus ????? ???-??? ос линый камень, жерновъ. дрсЬв. k ver ? жерновъ, ручная мельница. дрсак., querna тж. дрвнм. quirn, quirna. срвнм. kurn, kurne тж. лит. girnos Мн. ручная мельница, лтш. dsirnaws, обыкн. Мн. dsirnawas Мельница, дрпрус. girnoywis. дрир. Ьгб жерновъ, ручная мельшца. кимр. brenan ручная мельница. корн, brou жерновъ. сскр. gravan-
камень для вы авливангя сомы. арм. erkan жерновъ, мельница (MEW. 410. Уленб., AiW. 83 и сл. А. Тогр 61. Stokes 184. Brugm. Grdr. 1, 606. И, 1, 210. Ср. Bezzenberger, ВВ. 16, 239.Fick.
1-, 404, 409. Scheftelowitz, ВВ. 29. 14.).Инде, корень: *g«era- жерновъ (Hirt, Abi. 79). Сюда "же относятъ лат. gravis и проч. [Относительно лат. glarea грает см. WEW. 268.] Въ русск. следовало бы ожидать *жерновьж. изъ основы на -ы-, -ъв- (ср. церковь). См. Вондр., SIGr. 1, 488 и особ. Meillet, Et. 267 исл.
жёртва, Р. жертвы, заимств. изъ цел. даръ, приношеше; жёртво-вать, жертвователь, жертвенный: жёртвенникъ освященный столь въ лпвой сторонт алтаря; пожёртво-Bfinie и др.; жрецъ, жрйца, жрёче-ск1й и др.
др.'жьртва, жертва; жьртвень-никъ; жЬрць, жерцъ, жорьцъжрецъ; жьр'Ьти, жьрьти, жьру приносить жертву; жерчь, жьрчь, жьрчьекый. СС. жръткд, жрьтБд; жргтн, жьр^; жьрьць. Друпя слав, заимств., напр.. пол. zertwa изъ рус.
— лит. girti, giriu похвалять, восхвалять. прус, po-girrien В. хвала, восхваленге. сскр. sam-girate раетъ обгъть, Соглашается, къ grnati во-ептаетъ, восхваляешь [ср. зенд. garante взывать, осет. yar, dar крикъ, голоса.], гр. ????? почетный даръ. лат. gr atu s пргятный, благодарный; gratia благодаренье; gratos благодарность, благодаренье (богамъ,) (Вондр. ,SlGr. 1.264.).Инде. корень : *gera- оказывать почесть, чтить. (Ср. Meillet, Et. 30?. MSL. 14, 379 и сл. Fick 1^, 402. WEW. 275.)
жёСТОКЪ, жёстка, жёстко; жёетк1й твердый, грубый; ервнт. жёще, жбще; жёсткость; изъ цел. жеетбкъ, жестока, жестоко; жестб-