* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 229 —
ч. zribe, hrebec жеребецъ; hrebiti жеребить; hrebice кобыла. По Миклошичу (MEW. 410) изъ. *gerb-, п. zrebic, zrzebic, zrzebiec, zrzo-bek. вл. · zrebjo. нл. zrebie. плб. zriba.
— сскр. garbhas материнское чрево, пмдъ чрева, зенд. garemo. српер. gawr тж. (Уленб. AiW. 78). гр. ?????? дитя, новорожденный, плодъ (PrEW. 84). дрвнм. kropf. нетЬм. kropf, дрисл. kroppr туловище, тпло. (Brugm. Grdr. 1, 384 и др. м. Вондр. SIGr. 1, 263). жеребл изъ *жербл, *гербл. Инде, корень: *g"rebh- поне&ти, воспринимать. У Hirt’a (Abi. 125)*инде. guerebh- отпрыскъ, дитя. Ср. Osthoff Et. Par. 1, 312. [Сюда же относятъ съ инде. I: дрсЬв. kalfr теленокъ. дрсак. kalf. анс. cealf, calfur п. дрвнм. kalp, chalp. нн'Ьм. kalb тж. гот. kalbo /. лат, изъ гал. galba пузатый и съ измен, горт. гр. ??????, ?????? материнское чрево; ?????? поросенокь.
H. Ehrlich (KZ. 42, 316) относитъ сюда гр. ??????. сскр. garbhin беременная. Название въ гр. отнесено къ рыбе, п. ч. она рождаетъ живыхъ детенышей. Инде. *gelbho- и g^elbho- Ср. А. Тогр 42. MEW. 1. с. ГСл. 109]. Относительно лат. galba и fordus см. WEW. 258, 236.
HCepeoea, Р. жёребья; Мн. жеребьй отргьзанный куеокь металла или ч.-л. другого, жребгй' жеребьёвка, жеребьев&гь; дгал.жё-ребъ (напр. сЬвск.), жереббкъ кусочек ъ свища или чего-либо другого.
ир. жереб1й. др. жеребий, жеребей. сс. SKffkBHH, жд^квнн. сл. zdrib (MEW., 410). б. жребие жребгй, выигрышный нумеръ (Дюв. БСл. 636). с. ждрёб тж. п. zrzeb’ пере-мгонный участокъ владгьтя, гуфа (MEW. 1. с.). [Ср. zdribi zemlje
участокъ земли, какъ и у насъ въ общин^, разд4ливъ землю на участки, распределяюсь по дво-рамъ жеребьевкой. (Ягичъ, АЯ.
15, 111).]
— Основное значеше, кажется, отрпзанный кусокъ свинца, дерева, проволоки и т. п. (См. ДСл. 1, 550. АСл. 2, 368, подъ 4). Въ виду этого, м.-б., верно указаше Горяева (ГСл. 109, 111). герм.*кегЬ-(А. Тогр 40): анс. ceorfan сущ. и гл. ргъзать, наргъзывать, дгьлать зарубки, срвнм. kerben, ннем. kerben тж. Если такъ, следуетъ предположить корень: *ger-, рас-простр. *ger-bh-. Относительно суф. см. Meillet, Et. 393. Указаше Ми-клошича (MEW. 410). на прус, girbin (В. Мн.) число въ такомъ случае должно отпасть. То же объяснеше предложить Mikkola (Zbornik u slavu V. Jagica 361 и ел.). [Менее удачны его даль-1гЬйш1я семазшлогич. сопоставле-шя: южнослав. broj numerus къ брити. рус. борть, лит. burtas жребш. рус. пасека].
жёрехть, Р. жёреха родъ хищной рыбы, aspius гарах; Д1ал. жёрихъ, жереха.
— Неясно. М.-б., къ жрать. Ср. Соболевсшй, Лингвист, наблю-дешя, 1, 13.
жёрлйца, Р. жерлицы рыболовный снарядъ въ родгъ удочки; обл. жерлйка, жерлйчка (АСл. 2, 375 и сл.).
— Неясно. Можно было бы отнести къ ж е р л о, если бы удалосъ объяснить переходъ значешя.
жерло, Р. жерла, устье, отверстье въ видгъ горла; Д1ал. орл.. кур. жбрло; жерелб; жерёлокъ; ожерёлье.
ир. жорло, джерело. бр. жёрло, жерелб, жерёлокъ. др. жьрло, же-