* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
- 218 -
если въ рус. скрестились слав, корни: *Sbrch- и *ez-,
врыга см. ярыга.
еса^ЛЪ, Р. есаула казачт капитанъ; стар, старшш по ата-мангь.
мр. эоаулъ, есаулъ, осаулъ. др. есаулъ, асаулъ, ясаулъ.
— Заимств. изъ тюрк.: чагат. jacay.'i. тат jaeoyn. ацерб. асаул разсшьный (АСл. 2,142.ГСл. 104).
если см. есть.
еСТЬ est, ????, Д1ал. орл.-кур. есть, е, ё; въ былин, естя, есте (остальныя формы: есмь, еси, есмъ, есге, суть утрачены); нё-кого, нечего изъ *не есть кого, *не есть чего; т. е. не е кого, не е чтего; н^тъ изъ *не-есгь-ту, *не-е-ту; если изъ *есть-ли; ежели изъ *есть-же-ли (см. э. с.); изъ цел. естествб, естё-ственный, еущш, существб, присутствие, на ущный; новообр. суть сущность.
ир, есть, е, еслы. др. есмь, еси, есть, иногда tt (напр. ОЕ. 53 г.) и проч.; естьли, ежели; ели изъ *есть-ли. сс. пшь, ifCH, кст'а, р4же if (Зогр. Супр.), кшг, гсрге,
сать, сатъ; кли если; гестьстко, есть-стбо ?????, ?????. сл. s’-em. 3 Ед. je: jeli въ самомъ диъ.т? 6. Ед. 1 съмъ, са, су; 2 си; >3 к; Мн. 1 сме;
2 сте; 3 са, са, су, се(тъ). с. Ед. 1 jecaM, сам; 2 jecir, си; 3 jecT, je; Мн. 1 jecMo, смо; 2 jecTe, сте; 3 jecy, су (вторыя формы энклитич.). ч. jsem, sem; Ед. 3 jest, je; jest-li, jest-li-ze если, ежели, п. jestem (подъ шйяшемъ bylem, изъ *byl-jesm) ; j est, j es-li, j e-z е- И если, ежели : jestestwo сущесШвованге, существо.
— сскр. asmi, asti. зенд. ahmi, asti. арм. em есмь. гр. ???? изъ *????, ton (PrEW. 131). алб. jam (G. Meyer EW. 160). арм. em. лат.
(sum) est (WEW. 609),sunt( = c*Tb. сать). герм.: гот. im, ist; ансак. eom. дрисл. em еемь. Н'Ьм. ist есть. дрир. is есть. лит. esmi (esu), esti, est. лтш. esmu. дрпрус. asmai есмь; ast, asti-ts есть., Прич. e у гц i й. сс. «и (иногда са), Р. сашта. б. сащъ еущш, настоящш; самъ, тотъ же самый, ч. jsouci сущт, существующгй соотв. гр. ??, ???. (;скр. sant-. лиг. esas. дрисл. sannr и м.-б., лат. sons, -tis вредный, виновный, достойный тказатя Инде. *e3mi, *esti. Относительно основного значешя см. Уленбекъ AiW. 18. Ср. Brugm. KVGr. 592. WEW. 583. Вондр. SIGr. 1, 506 и въ др. м. ME W. 105. ГСл. 104. BEW. 265 и сл. Hirt, IF. 17, 289 и д. Pedersen, KZ. 40, 147.). См. истъ, истина.
©ФёСЪ, Р. ефеса рукоятка сабли.
— Заимств. изъ irfiM. gefass Mi-ж. [къ fassen хватать, брать].
вФрёЙТОръ, Р. ефрёйтора чинъ между рядовымъ и унтеръ-офицеромъ; Д1ал. ефлётуръ, ефлёй-туръ, лефлеторъ.
— Новое заимств. изъ him. gefreiter освобожденный (отъ нЬкото-рыхъ обязанностей рядового). (АСл.
2, 164·. ГСл. 104),
ехидна, Р. ехидны ж. изъ цел. : ехидный хитрый, зловредный, ехидство и др. д^ал. ехида, охйдна, охйда (Соболевскш, J1. 32).
др. и сл. гсхидьна.
— Заимств. изъ гр. e’/iora змпя [/. къ да. ???? змгьй. PrEW. 166. Фасмеръ, 9т. III, 62].
еще HapE4ie съ самост. уда ретемъ опять, снова, больше; энкл. пот,до тхь поръ; проклит. также: усилив, сравнит, степень. (Прекрасные примеры см·. АСл. 2, 167