* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 213 —
jezyc sic, jezyna тж. вл. jez. нл. jez. плб. jez.
—' лит. ezys. лтш. esis ежъ. гр. ?????? тж., м.-б. ???? змгъя (укалывающая) (PrEW. 166). фриг. ?'??? = ???? ежъ (BEW. 267). арм. ozni тж. дрсЬв. igull морской ежъ, эхинъ. анс. igil, igl, Il ежъ. дрвнм. igil. ??%?. igel [y Лютера eigel (A. Тогр 23).] Инде, корень: *egh колоть (м.-б. также торчать). ежъ изъ *ез1ъ. Инде. суф. -уо-. Въ родств. языкахъ (см. выше) съ другими суффиксами (Meillet, Et. 209. Ср. Вондр., SIGr. 1, 401).
ёЗЪ, Р. еза плетневая перегородка поперекь ргьт для задержки, рыЫ. См. язъ, езъ.
ей! нар’Ьчхе употр. какъ мждм.: да, такъ, истинно; ей-ей! ей-же-ей! ей-Ббгу! сЬвск. ей-Вб!
ир. ей вь самомъ дгьлгь. др.-сс. ей, гей. сл. ej. б. ей вотъ! гляди! да! конечно, с. eja да.
— Частица отъ mictohm. основы *е, усиленной указательнымъ -i-, (См. е, ев а, этотъ и др.). г соотв. сскр.-зенд. i, энклитич. частице усилетя. гр. I: ?????-? (BEW. 263. PrEW. 190). Не должно смешивать съ мждм. призыва эй! См. з. с.
ёкать, екаю, екаешь, екнуть стучать, икать, издавать неопределенный звукь, дрогнуть, толкать, трепетать (напр., «сердце екнуло»),
ир. ёкаты. бр. ёкаць тж. (Инте-ресн. примеры см. АСл. 2, 77).
— Звукоподражательное. Приводимый Горяевымъ (ГСл. 103). лат. icere, ictus, гр. ????&??. сскр. acnoti не им'Ьютъ никакого сюда отношения. Ср. бол. ккна, «ча гремлю, шумлю, отзываюсь, слов, jecati вздыхать; jecati заикаться и др. (См. MEW. 104). Ср. икать, заика.
0Ктен1Й, Р. ектенш series precarum. д1ал. октенья.
др. октения (съ XI в. Соболев-сшй Л. 32). СС. ектенни.
— Заимств. изъ гр. ???????? напряжете, ycepdie; ?????? ???? усердная молитва [??????? вытягиваю, напрягаю. Фасмеръ, Эт. III, 57].
елпнь, Р. елйни, Д1ал. сиб.. кое-где и въ Евр. Россш (АСл. 2, 80 и сл.) поляна, лугъ, открытое мгъсто, поляна въ лгьсу; елйн-ный (напр, о сене) нелуговой.
Заимств. изъ тюрк.: башк. ]алан. алт. janaHr равнина (Коршъ, въ АСл. 1. с. Ср. Потебня, Эт. 4, 63 прим.). ”
ёле пареч. едва, чуть, съ тру-домъ: ёле-ёле тж. усиленное.
ир. стар, еле; ныне: ли тж. др. еле, ле, ле. сс. «л»к (??? жикъ ???&???? полумертвый. Лук. 10,
30. Мар. Зогр. Асс. Савв.; въОЕ. и Ник, здесь ??), кле. сл. le только. ч. стар, le и, но, однако, le-с, le-da если только; только чтобъ. п. стар, le но; lecz (Ср. про-чь).
— По мненш Вондрака (SIGr. 2, 434 и д.), ле, ai въ е-ле, к-лФ: то же, что въ а-ле (знач. = а-ли) и этимологически едва ли родственно ли. if-, e-, вероятно та же местоимен. основа, что кд. (см. единъ). (Ср. MEW. 166). См. ли, ль.
елёй, Р. елея оливковое масло, деревянное масло. Д1ал. олея, олей; елейный мягкгй, умилительный, умильный; полиелей.
ир. ол!й. др. олей. сс. гел?н, клеи, полугелен. сл. olej, olje, ulje, oli, P. olja. c. onaj, P. onaja льняное масло; у.ше деревянное масло, елей. ч. olej. n. olej. вл. volij. нл. volej.