* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 200 —
мужественный, сскр. и гр. Улен-бекъ относить къ инде. корню *dhers- отваживатьея{ Уленб. AiW. 188). Остгофъ (ЕР. 163, Anm.) ео-поставляетъ лат. tristis печальный, мрачный, гдЬ i соответствуешь а (*изъ drinsti-s) гр. ?????? (изъ ???-????) острый, колкш, язвительный (Ср. WEW. 637). Fick (KZ. 21, 4) указываетълит. drumsti, drumstunti/-mit/nio; drumstas осадокь, гуща. Iokl (АЯ. 28,12) относить къ «дрягать» (дрАгати) дрожать. Бернекеръ не высказывается определенно ни за одно пзъ указанныхъ объяснений (BEW. 223).Соболевсгайсвязываетъ съ дремать, дрыхнуть. (ГСл. 98). Неясно также отношете дрлглъ и дрлклъ. По мн^нш Meillet (Et. 412), можно было бы объяснить, ИСХОДЯ ОТЪ *дрА)(ОЛЪ, но ни въ од-номъ суффиксЬ нетъ -0Л0-.
дубр0ва, Р. дубрйвы, Д1ал. дубрбва.
ир. дуброва, др. дубрава, сс. джврдБл. сл. dobrava. б. дъбрава. с. дубрава; Дубровник, ч. doubrava. п. dij-browa. вл.-ил. dubrawa.
— Отъ *дамъ; суф. -ова-, -ава-. Meillet (Et. 373) выводить изъ *дондрава, откуда длброва черезъ диссимиляцт зубныхъ, и сравниваете съ гр. ????????. (Ср. MEW. 48. BEW. 215).
дубъ, Р. дуба и дубу,· М. дубу: дубьё, дубйна, дуббкъ, дуббвый, дубоватый, дубйльный; дубйть, дублёнка полушубокь изъ дубленыхъ овчинь; области, одубёть околгьть; отдубасить побить; севск. «дать дубу» умереть (изъ мр.); стать ду-бомъ (говорятъ «дыбомъ») подняться, стать прямо (о волосахъ).
мр. дубъ, дубыты, даты дубу умереть; статы дубомъ (о волосахъ). др. дубъ, дубие, дубовый, дубина; дубленый, сс. длЕ'*, дАвр-ь дерево;
9убб; длбикдеревья. CJi.dob.6. д*бът дъбъ. с. дуб; дубити, дубим стоять прямо, ч. dub, dubiti; duben, P. dubna апрк>ль. п. dq,b, P. dcbu, stance dcbem встать дыбомъ (о волосахъ); dcbic дубить; dcbiec ду-бгъть. вл.-нл. dub. Основное значе-Hie quercus, потому что оно является во всехъ слав, наре-Ч1яхъ; только въ старослав., стар, серб., цел. употребляется въ зна-чеши дерево, lignum,??????? (BEW.
216).
— Объяснения расходятся: со-сопоставляютъ съ гр. ???? строю. (См. домъ). дрисл. timbr. дранг. timber, дрвнм. zimbar строевой лгьеъ, жилище, комната, гот. timr-jan строить (MEW. 48. Vondrak, SIGr. 1,430. Погодинъ, Следы, 204 и ел.). Бернекеръ не соглашается съ этимъ, ибо отсюда объяснимо «дубръ», но изъ «дубръ» не мо-жетъ произойти «дубъ». Отноше-Hie же между «дубъ» и «дубръ» •такое же, какъ между «зубъ» и «зубръ». гр. ????? гробъ и ?????? ровъ. сскр. svedas. дрвнм. sweiz и лтш. swidri Мн. потъ; поэтому, следуетъ допустить происхожден1е отъ инде. *dhumbh-o, *dhumbh-ro, относящихся къ гр. ?????? стпой. темный, глупый; ??????? елгьпить затемнять; ????? дымъ, тумань, чадъ. ир. dub черный (Stokes 153). гот. daufs глухой, закостенгьлый. дрисл. daufr. дранг. deaf, дрвнм. toub глупый, тупой, безумный, гот. dumbs, дранг. dumb тьмой, дрвнм. tumb тьмой, глупый; (Ср. А. Тогр, 209) tuba голубь (по темному цвету). Если эти сопоставлетя вёрны, то развипе значений здесь такое же, какъ въ лат. robur, которое относится къ гр. ?????? темный, мрачный; гом. ???????? мрачный, темный, черный, дрисл. jarpr бурный. дрвнм. erpf темнокоричневый, смуг-