* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— .190 —
долить, одолеть; ci век. одблить, Д1ал. недбля.
ир. доля, недоля, одолиты. др. доля часть, участь; сс. одол^тн. сл. odoleti, odolim. б. надолш одолгью. с. одо.ъети тж. ч. odolati, udo-lati, zdolati. n. dola, niedola.
— сскр. dala-m кусокь, часть, половина къ dalati лопается, разлетается; dalayati заставляешь лопнуть, ко летъ (Уленб. AiW. 122). прус, dellieis доли; delliks часть. лит. dal is часть; dalyti дгьлить. лтш. dala доля; dalit дгьлить. гр. ???????? искусно обрабатываю; ???????? искусное произведенье. лат. dolo, -are обрабатывать, обтесывать (WEW. 181). герм. *tel колоть, раскалывать; *telda,: zeit и пр.; ближе: *tulla виътка, обру-бокъ. ернжнм. toi вгьтка*, самый длинный конецъ вгьтки. срвнм. zol, zolle кляпъ, обрубокъ. ир. fo-dalim отдаляю (А. Тогр 159). Относятся ли сюда кельт. *deli-, *deljo вгътвь, не выяснено (Stokes 149 и сл. Liden Stud. 80). [Относительно сближешй дрвнм. zala число; zellen считать. ¦дранг. tala повествованье; tellan разсказывать. анг. to tell см. BEW.
210)]. Инде, корень: *del- раскалывать, разрывать. Иначе Микло-шачъ (MEW. 45).
дОМр& др. родъ балалайки; домрачей играющий на домргь.
— Изъ тюрк. : калмц. домр. кирг. домра, домбра, думбра, дунбура. каз. думбра балалайка (ГСл. 94).
ДОМЪ, Р. дбма, дому, М. дбмй, дому; дбиа, домбй; дбмикъ, домб-вый, домовбй домашнт духъ; Д1ал. домовйкъ тж.; домйшнШ, бездбм-ный, домовйна гробь; домовйще тж.; домовйтый.
яр. димъ, Р. дбму; домовыкъ домовой, др. домъ, дома, домовь. СС. домъ, Р, ДО/и»у; дол\оки; до/ио-
китъ хозяинь. сл. dom убпжище, P. doma, domu; domovina домъ и дворъ. б. домъ; дома дома; до-вовйтъ, домбвникъ домохозяинъ. с. дом, Р. дома семья, кровь; дбмо-мина убпжише, дворъ, семья. ч‘ dum, Р. domu. n. dom, P. doinu. domownik домочадецъ, свой·, вл.-нл. dom.
— сскр. dama-s домъ, М. dame дома. гр. ????? тж. лат. domus (основы domu- и domo-); М. domi дома. (О лит. namai. См. Bezzenberger, ВВ. 21, 303, 26, 167. Kretschmer. KZ. 31,406). ир. damliace domus lapidum, aur-dam prodo-mus. Согласную основу обнару-живаютъ: гр. ???? домъ; aemo-???, ???????? господинъ, госпожа; ?????, ???????? госпожа, сскр. patir dan. зенд. M. dam домъ. арм. tun, P. tan тж. гр. ??????? полъ. дрисл. topt мгьето для постройки. лит. dim-sti-s дворъ (WEW. 183. BEW. 210, 211). Инде, корень: *dema строить. Ср. гр. ??? строю; partp. pass, ??-????????; ????? видь, форма, гот. timrjan воздвигать, строить, дрвнм. zim-beren. дрсак. timbron. анс. tim-brian тж. дрвнм. zimbar бревна, лгьсъ (материалы), жилище, комната. н'Ьм zimmer. М.-б., сюда же лат. materies изъ *dma-. (WEW. 184).
— Hapi4ie дома одни считаютъ oMepTBiBHiHMb м^стнымг, друпе родительнымъ. Зубатый принимаете М. *domo (-ou, -о) и сопоставляете съ лит. М. на -и; откуда дома. АЯ. 14, 151 и сл. Такъ же: Kretschmer, KZ. 31, 453; Meringer, ВВ. 16, 226 и сл.; Bezzenberger, ВВ. 21, 303; Погодпнъ, РФВ. 35, 138; Meillet, Et. 241). Бругманъ и Вондракъ считаютъ основой *domo-, Р. doma; откуда дома. Brugm. КУГтг 452. Vondr. SIGr. И, 5).