* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 177 —
дыи, кажный; гроздь, грознъ и др.) (ФЗ. 1879, 3, 1). Бернекеръ (BEW. 189.) ограничивается краткимъ т-ложенхемъ объяснешя Прусика. Друпя объяснешя (см. ФЗ. въ разн. мм.) мен^е вероятны.
ДЭВЯТЫЙ, дёвять, девятью девять разъ; девятка, девятнйд-цать, девятьсоть, девятисотый; девяносто. (См. э. с.).
мр. девятый, девять, девятьде-сятъ, др. девять, -ый, девять, де-вятьнадесять, деватьдесятъ, сс. де-
КАТЬ 9-ЫЙ, ДЕВАТЬ 9, ДЕВАТЬ НД ДНАТЕ
и пр.сл. deveti, devet,devetdecet90. б. девети, деветъ, деведесетъ, де-вёдесё, девендесетъ 90. с. дёвёти, девёт, деведесет 90. ч. devaty, devet, devadesat 90. п. dziewi%ty, dziewicc; dzicwigcdziesi^t 90. вл. dz'ewjaty, dzewjec. плб. devote, de vat.
— девять субстантивировано изъ девять (девятый). Первонач. несклоняемое прилагательное утрачено въ слав. (Brugm. KVGr. 363 и д. Микл. VGr. II, 55). дев at-: девент- изъ *невент; *невент- изъ *новент-; д вм. н подъ вл1яшемъ сл^д. десАт-; е вм. о тоже изъ десАт- (Brugm. Grdr. 1,130 и прим., XLII противъ Meillet). Друпе (Schulze, KZ. 42, 27. BEW. 189) считаютъ д диссимилящей съ внут-реннимъ н. сскр. nava девять; па-vatis девяносто;(Уленб. AiW. 144). зенд. nava;navaiti- девяносто, нпер. nah девять; navad девяносто, гот. niun девять ;niunda девятый .дрвнм. niun, niunt тж. ир. noi-n. кимр. паи (Stokes 193). дрпрус. newints девятый, лит. devyni девять; de-vintae девятый, лтш. dewitais тж. гр. ????? (трудно объяснимое. Ср. Курц. GrEt. 311); ?????? девятый. лат. novem (м.-б., вм. noven подъ вл!ятемъ decem (WEW. 419). Всего
ближе къ слав. девАТъ стоять лит. devintas. лтш. dewitais. гот. niunda. дрвнм. niunto. прус, newints; девАТЬ соотв. сскр. navatis. зенд. navaiti-. нперс. navad. Инде, основы: *eneun, *enun, *neun; от-
/¦ч « ' л ’ ГУ - '
носять къ пои (нов-) въ смыслъ новое число, ибо инде. Дв. *oktou восемь указываеть на счетъ четверками (Brugm. Grdr., 294 и въдр. м. Вондр. SIGr. 84, 284; 342. Meillet, Et. 289. Другая литер, у Вальде, Бернекера, 1. с.). См. д е в я н о -сто, девесилъ.
дёготь Р. дегтя и дегтю, дег-тярка.
мр. деготь, доготь. Р. дигтя. бр. дзегоць, дзегтиць. ч. dehet, Р. dehtu деготь, п. dziegiec. Къ этому же корню Бернекеръ (BEW. 182.) относить стар. ч. dehna чортъ; переглас. dahneti горгьть. сл. дгал. degnem горю, грпм (о солнц’Ь).
— лит. dekti, degu горгьть; de-gutas, dagutas деготь, dagas, daga жатва, прус, dagis лтпо. лтш. deguts деготь; degt горгьть. сскр. dahati горитъ; nidagha-s зной, лгьто; dahas зной, жарь. зенд. dazaiti горитъ, болитъ. гот. dags день. дрвн. tac тж. дрсЬв. dagr тж. алб. djek сжигаю, зажигаю. (G. Meyer. EW. 69). ир. daig огонь (Stokes 140) гр. ????? пепелъ, пыль, песокъ изъ *?·???a (Brugm. 1, 591 идр. мм.), лат. foveo -ёге согргьвать; favilla горячш пепелъ, зола (WEW. 211, 241). Инде, основы: dhlgh, dhogh горгьть, жечь. Некоторые считаютъ заимствованнымъ изълит,-лтш. Противъ этого Брюкнеръ (АЯ. 20, 518 пр.).
деж& Р. дежй ж. (вм. д1;жа) квашня, кадка, въ которой ставятъ WM&CWW ; ciBCK. дёжка (произн .всегда дёжка, никогда ё; слово оч. употребительное).