* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 102 —
Въ сложенш съ существительными *п, откуда а: аполы, акозъ, атокъ и проч. (Въ он»уштд онуча не on, а о; п здесь по аналоии). По мн*-шю Мейле (Et. 160 и д.),. въ въ слились два предлога, некогда вполне раздичные: *п = въ, нь и *up = et> съ Вин. [Ср. въз, въс— лит. uz изъ *ups, *ubs. См. в о в ъ внi] Если бы это въ (съ В.: къ истина и проч.) соответствовало лит. , in; гр. ??, то оно соединялось бы съ М.: вм. къ дьни ты, было бы КЪ ДЬНЬ^'Ь TIJCl въ соотв. съ гр. ?? ???? ??????? ????????. См. съ, су, про, пра.
всегда; дхал. всегды : всегд&ш-Н1й; завсегдй: завсегдатай. дхал. Еселды, завселды изъ *всевды. (Со-болевскхй JI. 124),
мр. всигда, всигды, всягды. 6р. усегды, усигдй. др. и сс. кьсегдд. сл. vsigdar. с. свагда, свагдар. n. wszegdy.
— Отъ бьсь, весь. Образовате удовлетворительно не объяснено. Выводили изъ лвсего года, откуда всегода, всегда и т. п. Ср. лтш. ta-
gad. (Ср. Вондракъ SIGr. 1,89, Zu-baty АЯ. 15,506), Козловсгай (АЯ. 10,658 и сл.). согласно съ Боппомъ, видитъ въ -еда мостим, корень къ и предполагаетъинде. *ku-da; отсюда сс. къда; отсюда гда. Илыгасшй (Слжн. мстм. 110 и д.) выводить изъ контаминацхи: вьсьга и вьсьда. По Мненш Мейле (Et. Ill), обра-зовате этихъ нар1>чш темно (Ср. Вондракъ SIGr. 1, 454. J. Schmidt KZ. 32, 397. Pedersen, KZ. 38, 419). См. когда, тогда, иногда.
всюду: повсюду; дхал. всюды, севск. усюды.
мр. всюды, всюда, всюденька. бр. всюдыхъ. др. вьсюду, вьсуду, вьсюдй, вьсуде (Срезн. М. 1, 474).
СС. КЬСАдФ, КЬСАДПС, КЬСКАДе, KhСКЬ-
д»у. сл, povsodi, povsodik; povsed, povsedik. дхал. povserod. б. на-всАдё. ч. vsude, vsudu, n. wszcdzie, wszedy, zewszcd. вл. vsudu, vsudze. нл. §uder.
— Отъ кьсь, весь. По Вондр. SIGr. 1, 455), суф. -ortol/, -ондгь (-жду, -адЬ). Ср. лат. quan-du изъ *quam-do; -du ср. съ прус, -dau: stwendau, is-stwendau откуда. По мн^нт Ильинскаго (Слжн. мстм. 74 и д.) суф. -дгъ, ду собств. М.Е. мстм. *-do, *-dho, соединявшагося съ друг. мест. Интересно сс. бьсадъ communis (въ «Кхевск. Листкахъ». Meillet Et. 323). Шахматовъ (АЯ. 27,141) предполагаетъ, что късадъ, которымъ переводится лат. сот-munio, есть переводъ гр. ёущинч и, след., происходить ОТЪ САДЧ. и БЧ>. Ягичъ (ibid) относитъ къ късАдоу.
ВСЯКЪ: нарч. всяко; всяшй, всЛчесшй, всячески. д1ал. (севск.) усяшй.
мр. всякый. др. весекыи, вься-хшй, вьсакый, всякый; вьсяко, вьсячьскый; вьсячьскы. сс. БЬСДКЪ, бьшкъ, кьскк'ь; кьсдкын, кьшкоедкъ varius; кьстчьски. сл. vsak; vsaksi; vsakojak; vsakojecki; vsekod. б. сёки, сёкои всяшй] сёкакъ всячески; секакъвъ, секога, секоги, секо-гажъ всегда; секлде всюду, с. свак, сваки, свакоков всяшй; свако)ак всякого рода, varius. ч. vsaky; vsak но, однако, п. wszak, wszakze, wszakci вчъдь, развгь; однако, вл. vsak тж. нл saki; sako, sak.
— Отъ кьсь весь; суф. -къ; тема вьса-, вься-, вьсе- какъ бы И. В. ср. Мн. Ср. си-ць, где и соответствуетъ и предъ -Кб. Ср. лит. koks. P. kokio; (Meillet Et. 329. Вондракъ SIGr. 1, 457).
1. ВЫ. И. Мн. къ муьстим. ты; Р. М. васъ. Д. вамъ. Т. вами. Дв. стар, ва, ваю, вама.