* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 66 —
Дювернуа БСл. 197). с. вардати обращать тиманге; варати обманывать (?); в&рош городъ (изъ мад.) ч. vorovati охранять; vary, vary te или vari, varite берегись, берегитесь. ?. warowae; warunek защита.
— Заимств. изъ герм.: гот. var осторожный, дрнм. giwar предусмотрительный, замгьчающШ, внимательный. hhim. gewahr. дрсЬв. varr осторожный; vara обращать вниманье, предостерегать. анс. varon стеречь, оберегать, дрнжнм. warda стража, дрвнм. warta подсматривание, наблюдете; шгЬм. warte вышка, наблюдательный пость. [гр. ???? я вижу, смотрю; ??? защита, лат. vereor опасаюсь, пугаюсь. лтш. weriba внимательность, способность замечать .WEW. 659. А. Тогр. 392 и сл.]. Изъ герм, слово распространилось не только въ слав., но въ ром.:ит. guardare защищать, оберегать, фр. garder тж.; gare берегись! se garer остерегаться. Также въ мад. и тюрк, мад. var крппость, var os, vitras городъ; ???. oras городъ (Ср. бол., серб.) (MEW. 375, ГСл. 89). См. гвард1я.
2. варъ кипящая вода; черная смола; жарь, жарА: взваръ, варйть, варенье, вареникъ, варе-нёцъ, варепуха; облает. сЬвск. вй-рево, сут., щи; варница, в&рка, пбваръ, кашеваръ, поварскбй, поварня, поверенный, соле-вйрня. Сюда же: облает. с'Ьвск. врЗш>, врёю сильно пожить, разовр^ть сильно вспопиъть, разгорячиться.
мр. врнты, варъ, варыты, кашеваръ, варыво. бр. вр*ць; варъ, варный. др. врЪти, врю, вьр*ти, вьрю ттьть, волноваться; вздыматься; варъ зной; варити; варня .memo, гдт варятъ. сс. кьр'Ьтн, кьрвь, кьришн китъть, волноваться
(о кипящей жидкости); Бьр'гькъ ключъ, источникь; щ’к, клрнти, по-кдръ, ПОБДрЬННЦД, покдрнм; НЗБОръ ключъ-источникъ. сл. verti; vroc, vrocina, vrelec, vretina источникь; var зыбучШ, наносный; песокъ; va-гей мелкш песокъ, употребляемый кузнецами при ковт желгъза; va-riti, obariti варить, б. ври. горю, киплю, брожу; вргЬлъ кипучгй, горячт; вр'Ьлецъ кипятокъ; варнь кипячу, варю; варъ известь; isa-риво приварокъ; вародба варево, повйръ .поварь. с. врёти, врпм ктгьть, бродить; варити варить; ч. vriti, vru, vres; variti, povar. n. wrzec китъть, кипятиться; war кипятокъ; przywara накипь; wa-rzye варить, вл. vzec, var, nav.-mi, zvara,, varie, нл. varis.
— Основа uere-: основа pe-дуцир. (ослабл.): вьр-’Ь-ти; въ степени растяжешя: вар- (Вондр. SIGr. 1,165). — лит. virti, verdu варить, прош. viriau; virtuve кухня, versme источникь, varus вартй, izvora каша, супь. лтш. virt варить, vira вареное, v(trs супъ; varit; pavars поваръ. арм. varan поджигаю (MEW. 381. Brugm. KVGr. 176). [Относит, сскр. var-cas блескъ, особенно блескь огня. зенд. varecah. лат. volcanns см. Weise, ВВ. 2, 276, прим. WEW. 685]. Сближете съ лат. formiis горячт, нгЬм. warm и др., сюда относящимися, подвергается сом-?????? (WEW. 238. Ср. Bezzenberger, ВВ. 16, 257. Zupitza, GG 33). Впрочемъ, А. Торпъ допуекаетъ сближете съ герм. *ver-, *warma: гот. varmjan гргъть. дрсЬв. varmr дрвнм. waram. дрсЬв. vermi теплота. дрвнм. wirma. нн'Ьм. warme тж. (А. Тогр. 395). Неточно Горяевъ (ГСл. 39).
варягъ, Р. варяга имя народа; варяжегай; обл. варйгь или