* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 50 —
лтш. bamba, bumba шарь, пуля (Уленб. AiW. 190. Р*. EW. 360. BEW. 79).
бубрёгъ почка у животныхъ.
др. СС. Е0увв>кгъ, Е>уЕреКЪ. СЛ. bubre^. б. бубрегь, 6y6pein,. с. бубрег.
— Заимств. изъ тюрк, боб-рек. адерб. боираг. кум. (вост. терск.) буираги (MEW. 23. Дюв. БСл. 163. ГСл. 31).
бугЙЙ. Р. бугай быкъ; рычагъ, желгьзный ломъ.
мр. бугай тж.; сЬвск. буглМ большого роста малый, шелопай. 6. б у га быкъ-нерпзъ.
— Заимств. изъ тюрк. тур. 6yha тж. кум.-тат. Oyhau (MEW. 23. ГСл. 31).
бугоръ, Р. бугра; бугорбкъ, бугроватыи,‘бугристый, бугорчатый, бугорчатка, бугрйть.
— Заимств. изъ тюрк.:тур.богри горбь, чагат. богри кривой, изогнутый. (АСл. 1, 281. BEW. 97). Миклошичъ относить къ гора (MEW. 73).
б^день, Р. будни; Мн. И. будни, Р. будней м.; будшй, будничный.
мр. будень, Р. будня; будеиный. с л. bilden бодрый; веселый, б. буденъ бодрый, внимательный, c. будан бодрствующШ.
— Къ бдгьть, См. э. с. «будшй день» означаетъ «рабочгй, непраздничный». Гротъ ошибочно считаете это выражеше неправильнымъ. (ГФР. 2, 422). Сближено по еозву-чш съ день, вследстые чего первоначальное вначеше бодрствующШ, дтятельный затемнилось. Миклошичъ выводить йзъ «будь день т..-е. какой бы то ни было день, обыкновенный (was immer fur ein Tag. MEW. 27). Ягичъ допускаетъ образоваше изъ бог-день въ виду
угррус. бугдень ид1ал. рус. (арх.) буглинь (АЯ. 7,496). Нельзя согласиться.
б^ДКа; будочннкъ городовой, полицейсшй.
мр. б^дка. ч. bouda лавка, |иа-лаш. п. buda тж.; budka; budo-wae строить, воздвигать, я. buda лавка, палатка.
— Заимств. иаъ герм : ервнм. buode шалашъ, палатка [отъ корня *bu-, инде. *bhu: bauen строить; соотв. слав. бы-. Шлезв. baude палатка на рынш обратно заимствовано изъ чеш. MEW. 23. BEW. 96. KEW. 58].
буврпКЪ обрывистый оврагь; употр. обит. Мн. буерйки.
мр. байракъ.
— Заимств. изъ тюрк. (?) (АСл.
1, 284).
буженина св>ьлсая свинина.
гал.-р. вуженина. ч. uzeninu; uditi коптить·, uzenar колбасткъ.
— По Миклошичу, отъ *будити въ смысле *вудити, т.-е. вадити causat. къ вад. :ванати(МЕ W. 417), Потебня — къ лит. budyti коптить. (Нот. Эт. 3, 39.).
6yaa напитокь, употребляемый на Кавказа.
мр. буза. б. бузй подонки (особенно винные)·, грязь, с. буза напи-токь изъ кукурузного хлпба съ водой; гуща. п. buza жижица.
— Заимств. изъ тюрк.:· тур. боза, буза напитокь ячменный, кукурузный. (MEW. 25. BEW. 104). По АСл., изъ перс.; зд’Ьсь же указано распространете напитка (АСл. 1, 284).
бузинй, бузъ, бозъ, сЬвск. бузй; бузйнный, бузиновый, бузйнникъ; бузовать тул.-орл. сть (вероятно, подобно хворостить); бознйкъ, бозбвый (АСл. 1, 231).
ир. бозъ, бозйна, бзына; бу-зынй, бузокъ. бр. беза. сл. bez м.,