* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— Ill —
какого-либо его члена), фонетически вполн'Ь соотв'Ьтствуюпця *q"oina, подтверждать наше предположете и вм^сгЬ съ гЬмъ уясняютъ первоначальное значеше слова. Но эти столь правильныя сопоставлешя не совпадаютъ съ латинскимъ poeria, древнеирландскимъ pian, гальскимъ роеп, древневерхнен’Ьмедкимъ рта (соврм. pein), древнеанпййскимъ pin (англ. pine, pain), ибо индоевропейское *q“oiria дало бы въ латинскомъ, по фонетическимъ законамъ этого языка, не poena, a *quoina, откуда *сипа\ равно какъ и кельтсгая (pian, роеп) и германсгая (pIna, pin) ни въ какомъ случай не суть прямые потомки *q“oiria, ибо кельтское р не есть индоевропейское р, и германское р не соотв'Ьтствуетъ *д\ И д?йс?вительно, латинское роепа заимствовано изъ греческаго дориче-скаго ?????, а кельтская и германская изъ латинскаго1).
Приведенныхъ примйровъ достаточно для того, чтобы видеть, какое значеше въ этимологичеекихъ объяснешяхъ русскихъ словъ им^етъ сравнительная грамматика индоевропейскихъ языковъ.
Чтобы не повторять индоевропейскихъ звуковыхъ соответствий въ каждомъ отд^льномь случай въ самомъ словар^, приводимъ таблицу, наглядно представляющую въ существенныхъ чертахъ развитее звуковъ индоевропейскаго праязыка въ отд’Ьльныхъ его потомкахъ.
Въ таблиц^ за индоевропейскими звуками сл^дують сначала satarn— языки, загЬмъ centum — языки2). Примеры не приводятся; ихъ легко можно найти въ «Лекщяхъ» академика Ф. ?. Фортунатова, въ «Into-duetion a l’etude comparativo des langues indo-europeennes, Meillet» (стр. 55—118) и въ I ???? «Vergleichende Laut-, Stammbildungsund Flexionslehre der indogermanischen Sprachen von K. Brugmann» (ct. 92—755). Возможность бол^е точной проверки облегчается ссылками въ самомъ словар^.
. Считаю долгомъ выразить самую искреннюю и глубочайшую благодарность академикамъ Ф. ?. Фортунатову, ?. Е. Коршу, А. А. Шахматову, проф. араб. яз. Лазар. Инст. М. О. Аттая, за ихъ сочувствие, советы, указашя и помощь.
х) Meillet, Introd. 343 и сл. f
г) Индоевропейск10 передненебные звуки *k, *g, *gh явхнются немыми передненебными звуками к, g въ грсческомъ, итал1Йскомъ, кельтскомъ и гвр~ манскомъ (гр. х, ц, ?; дат. с, g, h; кельт, с, д, д; герм. h,g, к, g). Напротивъ, въ санскрит!), зенд-Ь, армянскомъ, албанскомъ, литовскомт, и славянскомъ они являются полу немыми свистящими или шипящими (сскр. s (.*), j (e), h; венд. s (s), я (г, s), z (г, s)·, арм. s, с, j—z; адб. s (Э), г (а, d), z (а, rf); лит. sz,
i, слав, s, г, г. Напр. инде. *tontom „сто“: гр. («)**?»?, лат. centum, ир. cet,
гот. hund; напротивъ: сскр. catdm, зенд. т1эт, лит. szimtas, слав. сгто. Отсюда назв&шя centum — языки, и satam — языки.
I*