* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 310 —
— Неясно. Повидимому, сложи.: с-косырь; м.-б., къ косъ,. коситься; «смотреть косо, искоса» въ значенш недружелюбно, неблагосклонно, злобно. Слово заслуживаем вниматя; оно довольно употребительно и довольно широко распространено.
СКОТТ», Р. скота собпр. до-машнгя животныя: лошадь, корова, овца и проч.; иногда въ зна-ченш единичн., особ, въ брани: дурной человгъкъ, грубый, неблагодарный и т.п.; скотйна, единич. и собир.,тж ;ум.ско!йнка;скбт1й, обыкн. ckotckiu скоту свойственный; нарч. скотски, поскбтски подобно скоту; скбтный (напр, дворъ); скотникъ кто смотришь за ско-томъ; скотница; оскотйниться сделаться подобнымъ скоту; скотство безчестныя, дурныя дгьла, грубыя выходки и т. п.; скотоподобный; скотопригонный (дворъ, рынокъ).
мр. скотъ, Р. скота; скотыпа; скотячый скотсшй; скотарь скотникъ; скотоводъ; скотарьство скотоводство. бр. скоцика; скоцинка. др. скотъ скотъ; имущество, деньги (Срезы. М. 3, 387 и д.), скотьный, скотьница aerarium; скотина; скотии, скотьскый; скотьскы по-скотски. сс. скотт, pecus, pecunia; скотинд, скотии. сл. skotnoti метать (д-Ьтей, о животныхъ). б. скотъ (у Дюв. н^тъ); скотовъдсцъ скотоводъ. с. скот; скотница стельная корова (и о другихъ животныхъ). ч. skot скотъ; skotak скотникъ; skotaf скотоводъ; skoti. п. skot; skotarz скотникъ. вл., нл. ekot. плб. sliut
— Соотв^тстгуетъ гот. skatts монета, деньги. дрсЬв. skattr подать, пошлина, богатство, деньги. дрсак. skat, Ми. skattos деньги,
имущество, дрфриз. sket деньги * скотъ. дрвнм. scaz. шгЬм. schatz.
Кто у кого заимствовала славяне у германцевъ или, наоборотъ, германцы у славянъ, сказать трудно.
Въ виду того, что у славянъ сохранилось B'bpirbe первоначальное значете, а въ герм, преобладаете вторичное (ср. пэрвонач. pecus скотъ; вторич. pecunia деньги), можно думать, что слово перешло къ германцамъ отъ славянъ, а славяне заимствовали изъ какого-нибудь восточнаго (Такъ Schrader,
IF. 17, 30). Первоначальное, собственное значете группы отЬдуетъ считать неизв1!етнымъ, хотя попытки объяснений были. Такъ,
А. Тогр (448 и сл.) относить, впро-чемъ,съвопросомъ, къ герм. *skaf>-, *skef- (основная форма *skatno-) собств. доходъ (подъ skaf), skefi 2). Младеновъ (Герм, елем.) предпола-гаетъ на ряду съ корнемъ *skath- , [куда гот. ska^jan вредить; skayis вредъ, ущербъ. дрвнм. scade. дрсЬв. skade тж. ир. scathaim изувечиваю, отрубаю, гр. ?????-?? неповрежденный, здоровый. М.-б., арм. xatharem опустошаю, разрушаю.
(См. Zupitza, GG. 212. Boisacq,
De. 88)] къ нему дублетъ *skad-; · куда гот. skatts и проч. и слав, скотъ. Ильинскш (РФВ. 70,281 и д.) утверждаетъ, что скотъ вначал^ означало свиней, а затЬмъ было ‘ обобщено и перенесено на всЬхъ домашнихъ животныхъ. Назваше по признаку щетины, ибо с к о т ъ и щетина восходятъ къ корню *sketh- ргьзать, колоть; сл1вд., . скотъ собств. означаиъ «животное съ колючей шерстью, т.-е. щетиной». Подъ этотъ же корень под-ходятъ дрвнм. scado и проч. и гр. ????&??. Трудно согласиться. Литература обширна. Обзоръ ея и критика у Ильинскаго (1. с.).