* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 242 —
чающШ порядокъ, чистоту вь избе. Въ мрус. и брус., можетъ- быть, вторичное: сперва сосудъ для по-моевъ, потомъ сосудъ для воды.
ряпушка, Р. рйпушки родъ рыбы, corregonus maraenula (у Гоголя, Ревиз.).
¦— Неясно. М.-б., изъ нем. Ср. raupe червякь, aal-raupe т* лимъ; м.-б., и по цв4ту чешуи, кь рябъ ,т.-е. рйбушка; ср. ря-бёцъ рыба trutta. (См. ДСл. 4,126).
1. ряса, Р. рйсы родъ одежды съ широкими рукавами (у духовенства); рйска; подрйсникъ родъ длинного кафтана; рясофбрный (монахъ или монахиня, имеюпце право носить рясу).
ир. ряса. бр. раса (могил; от-вердёше новое; ср. трапка вм. тряпка), др. и сс. jiam монашеская одежда, сл. ras zensko volneno krilo domacega dela б. раса ряса. G. раса тж.
— Старое заимств. изъ гр. ??-??? истертая одежда. До XVII в. у иасъ исключительно монашеская одежда, съ конца XVII в. вообще одежда духовенства (Собоиевсшй, Займ. 92. Ср. Фасмеръ, 9т. III, 166. MEW. 273). Смягчеше р, вероятно, вследствие контаминаш съ 2. ряса.
2, ряса, Р. рйсы снизка, под-вгьска, поднизь, аътчка (вначешя по Д1ал. прекрасно разобраны у Потебни, РФВ. 15, 54 и сл.; ср. ДСл. 4, 127) умен. рЯска, обыкн. Мн. рйски бахрома, мохры, подтеки; водяное растете lemna; ряснйца. обыкн. Мн. ряснйцы волоски по краямъ ткъ (пишутъ неверно ресница); рйсный частый,
гутой {о раст., напр., хмель, ячмень и проч.).
мр. ряса колоеъ, метелка у ра-стенгй; ряска lemna; ряснйй еу-стой; рясыця, рясныця складка, сборка, сс. рлсд бахрома·, рАсьницд; pACHHK’fe (очн); рлсьно ряснйца. сл. resa ости на колосгъ; resast, гев-nat; resnica пшеница съ длинными остями. (Ляпуновъ, Зам. 35). 6. реса бахрома; ресна тж. сережки, цвгьтки вербы; привгьеки у ожерелья, с. peca кисточка, бахрома, ч. rasa водоросль; Мн. rasy ряснйцы; скадт, сборки (на одежде); fasniee ряснйца. п. rzcsa ряснйца; сережка (у расте-шй). вл. газа ряска (растете), нл. resa почка.
— Не объяснено. М.-б., къ рядъ, рядить? Значеше объяснить было бы возможно, но затруднительно въ звуковомъ отноше-нш. Горяевъ (Сл. 308) сравниваешь нем. rispe метелка цттная, вгь~ ничекь, метлица. Это невёрно. (См. А.Тогр, 105. WEW*. 203),
8. ряса, Р. рясй, Д1ал. олн., мокредь, мокрота; топь.
— Заимств. изъ фин. raisy тж. (ГСл. 309).
ряхн^ться, ряхн^сь, рях-нёшься тронуться (напр, ледъ ряхнулся); сойти съ ума (очень употреб., «совсемъ ряхнулся» помешался, съ ума сошелъ, собств. внезапно, неожиданно).
— Неизвестнаго происхожде-Н1Я. Неизвестно и начерташе: рях-или рех-, рех-? (говорятъ такъ и сякъ). М.-б., вм. рухнуться? Относ. 8начен1я ср. тронуться двинуться съ мпста и помгъшаться. Неверно Рейфъ (Сл. 806).