* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 212 —
rose (of) Mary роза Марьи или, по-нашему сказать, «Марьина posa» (Skeat, ED. 454)].
рой, Р. роя новая семья пчелъ, выходящая изъ старого улья; парой рой отъ роя; ройться отделять, отпускать роя; роёвня коробь для огребатя роевь [Интересно отметить, что въ сЬвск. говорятъ роёвня, а въ МосквЬ роёвня. Почему?] .
мр. pifl, Р. рой. бр., Др., сс., б. рой тж. с. poj, P. poja. ч., п., вл., нл. roj.
— Перегласов. къ р и н у т ь. Первоначальное значеше теченье, стремлеше; ср. сс. изрой effusio, ндрой ?????,?, impetus, горой соп-fluxus: ооотвётствуетъ сскр. rayas теченге, стремленге, бньгъ, поспешность (Уленб. AiW. 245. Meillet, Et. 221). Образовано такъ же, какъ водо-пой: пить, гной: гнить, лой, слой: лить, повой: вить и т. п. См. ринуть, р$ка.
рбкотъ, Р. рбкота грохотъ, глухге перекаты грома; рокотать, рокочу, рокбчешь греметь, рас-ктыеаться (о rpoMi); рокот?иье.
мр. рокотаты тж. др. рокотати (о струнахъ). (Сл. о п. И., 2).
— Звукоподражательное. Ср. начинаюпцяся съ р- и означающая звукъ: рычать, рыкать, раять и др. Ср. подобнаго происхождения срвнм. ruohen реветь, ruohelen ржать, реветь, хрюкать и др. герм. (Си. А. Тогр, 347). лит. rekti, rekiu. лтш. rekt тж. лат. raccare кричать (о THrpi).
рокошъ, Р. рокоша, стар.
(васвидЬт. съ XVI в. Сревн. М. 3, 162), мятежъ.
ч. rakoS шумъ. п. rokosz возста-нге, мятежъ, бунтъ.
— Ср. мад. rakas толпа, множество (?) (MEW. 280). Въ рус. изъ пол.
рОКЪ, Р. рбка и рбку судьба и проч. см. речь.
роль, Р. рбли, стар, рбля (у Пушк. «ролю 8абываетъ» Русл, и Лю дм.), речь одного лица въ дра-матическомъ сочиненш; значеше, действ te, участье (въ выр. «играть роль» иметь значеше, принимать участие въ ч.-л.); валъ въ машине, катокь, машина; р б л ь н я здате, где помещается роль (на бумаж-ныхъ фабрикахъ) ; контрбль проверка; койтролеръ, контролй-ровать, контрольный (напр, контрольная палата).
— Новое заимств. иэъ фр. role, соб<Угв. что-либо свернутое, скатанное: свертокь, свитокь, катушка; списокъ, счетъ, рееетръ; роль [фр. role. ит. rotolo, rullo. исп. rollo. анг. roll. hi>m. rolle. Первоисточ-викъ лат. rotulus скалка, контроль собств. *контр-роль: *contre-role, т.-е. противоположный счетъ. Schel. EF. 400. Diez, EW. 276],
рбля см. орать.
романёя, Р. романёи, стар., родъ сладкой водки.
— Изъ фр. romanee родъ вина (Ср. Matzenauer, CS1. 408).
ромйнъ, Р. романа родъ литературной формы (вымышленное