* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 205 —
рисъ, Р. рйса и рйсу растете oryza sativa; сарачинское пшено; рйсовый; рйсникъ кущапьеизърису, въ родгъ пирожного.
мр. рыжъ. стар. рус. рыжъ (при ????? В. Смирновъ, СбА. 88,268). сс. орнзъ (ML. 514). б. оризъ; оризенъ рисовый, с. 0риз; оризов рисовый, ч. гуйе. п. ryi; ryiowy рисовый.
— Въ соврем, рус. изъ зап. -европ., вероятно, контаминащя фр. riz и him. reis тж.; рыжъ изъ пол. Въ сслав., бол., серб, изъ гр. ?????? рисъ. [ит. riso=фр. riz (отсюда анг. rice. гол. rijst). срввм. ris. ивъ лат. oryza (гр. ?????? и ?????). Въ гр. съ Востока; ср. сскр. vrihis. нперс. birinj, gurin], афган, vriie рисъ. Въ дикомъ еостоянш раететъ въ Кохинхине. Ср. Hehn, Kltpfl. 485 и д. Schader, Reall. 668. Уленбекъ, AiW. 300. Boisacq, De. 712].
рйторъ, P. рйтора ораторъ; фразеръ; стар, ученикь класса риторики въ семинаргяхъ; рйторство; риторика meopin словесности, ныне ретбрика рйторсюй, риторйчесшй.
Др. и сс. рйторъ; риторикия риторика.
— Изъ гр. ?????, ???????? (т.-е. ?????, ????????) (Фасмеръ, Эт. III, 166. ГСл. 300).
1. риФЪ, Р. рйфа подводный камень,-подводный горный кряжъ;
2. рйфы поперечных завязки у пару-совъ (чтобы убавить паруса; «взять рифы» убавить паруса, перевязать паруса), стар, (при Петре В. Смирновъ, СбА. 88, 264) рефъ.
— рифъ въ первомъ знатенш новое книжн. заимств. ивъ нем.
riff тж. Во второмъ значенш изъ гол. reef (анг. reef, нем. reff) веревка для связыватя паруса, reven связывать парусъ. [нем. riff под-водныя скалы изъ нжнм. riff, reff (ндрл. rif. анг. reef, дрсев. rif). KEW. 302. Ср. Skeat, ED. 438 подъ reef 1 и 2].
рйема, Р. рйемы, книжн., созвучге въ окончатяхъ словъ; рие-мов4ть ; риомачъ кому легко даются ривмы; риомопле'тъ плохой повтъ; ритмъ, ритмйчесшй.
— Изъ гр. ???-??? тактъ, мгьр-ное движете и проч. Кажется, съ XVIII в. Почему не *риомъ, а риома?
робеть, робёю, робёзшь чувствовать страхъ, боязнь: оробеть, оброб^ть, севск. уроб4ть почувствовать страхъ; робокъ, робк&, рббко; рббк1й боязливый, трусливый; употребительно нерббшй (особ, въ выр. : «неробкаго десятка») смгьлый; рббость боязливость, боязнь; рббкость боязлшость.
мр. оробиты оробгъть (у Грин-ченка нетъ). бр. робедь (?) (у Но-совича нетъ).
. — Denominat. къ роб-. Значе-Hie однако не отъ признака р о б ъ ??????, а отъ признака *р о б а, *робАте (ср. русск. робёнокъ на ряду съ ребенокъ) дитя, моль-чикъ, несовершеннолгьтнгй; т.-е. робеть не значитъ быть подобнымъ рабу, но быть подобнымъ ребенку, дитяти. Въ э омъ убёждаютъ соответствующая : мужество храбрость, твердость дут, неустрашимость, безбоязненность; мужаться быть твердымъ, не робгьть; мужественный неробкш,