* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 182 —
— дрсЬв. ramr, rammr сильный, острый, горькгй (вкусъ). нжнм. ram- усиливающая частица (напр, ram-dasig очень глупый). (А, Тогр, 339. Ср. MEW. 277).
paHa, Р. раны minus; ранить причинить рану; ранёше; раненый saucius; съ прдл.: поранить; изранить нанести много рань; переранить поранить мно-гихъ.
мр. бр. др. сс. сл. б. рана тж. с. рана тж. ч.гапа рана, ударь, зарядъ. п. вл. нл. гапа рана.
— Удовлетворительно не объяснено. Сравниваютъ (Liden, Anlautgesetz, 19. Roswadowski, Quaest. gramm. II, 8. Meillet, Et. 445) сскр. vranas (vranam) рана, трещина, разсгъдит, щербина. Persson (Beitr. 277 и др. м.) усомнился въ этомъ сближеиш, ибо слав, рана восходить къ инде. *urona, а сскр. vranas къ *urenos; предположенное жеЬ^ёп’омъ *игоповдалобы въ сскр. *vranas; нельзя также допустить въ сскр. перегласовангя къ uro-na, ибо въ такомъ случай было бы *vrinas. СлЬдуетъ предположить два корня: *er-, *егё-; полная ступень этого корня въ лат. rete. лит. retis сито. лтш. retaпупокъ. слав.р’Ьдъкъ. Наряду съ этимъ гё- можно допустить степень *ro-, которое и представлено слав. рана. Можно и иначе: основа *uer-, *uere- въ алб. vare рана (изъ *vor-na, съ которымъ, м.-б., родств. слав, ворона, воронка, п. wrona omeepcmie и проч. ; рана можетъ и сюда принадлежать (*игб-). Но наверное решить вопросъ трудно. Младеновъ (РФВ. 65, 369 и сл. Ср. WEW-. 854) отвергаегь сопо-ставлете съ сскр. vranas въ виду фонетическихъ затруднений (ибо
нач. и- не выпадаетъ въ сл.), н предлагаетъ сравнеше съ зенд. гапа-, г4,11а- воинъ, ратникъ, борець, боецъ. сскр. ranas удовольствие, наслаждете, желанге, радость, , борьба, къ ranati доставляешь себгь J удовольствие, удовлетворяется, радуется. (Ср. Уленбекъ, AiW. 243).
По его инЬнш, м.-б., сюда же рать. (см. э. с.). Плохо согласуются значения.
ран гбу ТЪ, Р. рангоута, техн. морск., вся деревянная оснастка корабля: мачты, стеньги, реи и проч.
— Новое заимств. изъ гол. ? Mat-zenauer (CS1. 289) первую часть сравниваетъ съ нЬм. rangen натягивать, во второй видитъ гол. hout дерево.
рангъ, Р. ранга, книжн., чинь, классъ (употребительно «табель о рангахъ» расписате чиновь военныхъ, гражданскихъ и проч.); сюда же ранжйръ («по ранжйру») разстановка солдать по росту.
— Новое заимств. (съ Петра В. Смирновъ, СбА. 88, 251) изъ гол., или him. rang тж.\ ранжйръ him. rangierung. [Въ him. изъ фр. rang. Слово это широко распространено: анг. rank. гол. rang По Diez’y (EW. 665) первоисточ-никъ дрвнм. hring, hhIm. ring кольцо, кругъ].
р0Н©ЦЪ, Р. ранца родъ солдатской гаплечной сумки, чемодана; ранцевый.
— Новое заимств. (съ Петра В. Смирновъ, СбА. 88, 252) изъ етЬм. ranzen мтиокъ для ношт%я; брюхо [hhim. изъ срвнм. гапа брюхо, пузо. KEW. 293]. Употреб. также въ чеш. ranee. (Matzenauer, CS1.289).