* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 102 —
отколотая половина). дрсЬв. fjol доска. Съ начальн. s-: лтш. spals рукоять, цтье, ефесъ и т. п. гот. spilda дощечка для письма. дрс4в. spialda квадратная дощечка, срвнм. spelte осколокъ (дерева), орудге у ткачей, гр. ?????? скамья; чур-банъ полаго дерева; ?????? дере-вянныя колодки для узтковь. гал. fflochen осколокъ дерева, щепа. Инде. *(s)phel- колоть; слав. *ре1-. Ср. ч. oplen, oplin шворневая подушка (ср. плаха). По Meillet (MSL. 8, 154) къ грушгЬ поле (ем. э. с). Погодинъ (Сл^ды, 202) производить отъ инде. *pod- нога: *под-лъ; отсюда, съ выпаденхемъ -д-передъ -л, полъ. Весьма сомнительно. [Изъ слав. лит. palyczia полица у сохи. рум. polica. алб. pol'itse подмостки у стгьны. нгр. ??????? шкапчикъ [но ??????? вексель, свидетельство изъ ит. polizza тж.. (Ср. MEW. 255. G. Meyer, EW. 347). Слово это употребляется и въ рус. полисъ свидетельство о застраховали имущества отъ пожара]. См.
1. полъ.
П0ЛЫЙ, полая, полое, книжн.. пустой внутри, открытый, распахнутый; полость пустота внутри, впадина; общрус. полыньй незамерзшее мгьсто въ ртъкгъ; половодье (сЬвск.), водополь, водополье ве-сеннгй разливъ водъ. Сюда же относить пологрудый со впавшей грудью, расположенный къ чахоткгь ; полоумный(Ср.Грртъ, ФР. 1,447).
мр. бр. [Ни у Гринч. ни у Нос. н^ть, но, кажется, кое-гд'Ь употребительно половоддя весентй разливъ. (?)].
— Безспорнаго объясненхя н4тъ. Некоторые относятъ къ rpynni поле (Ср. MEW. 257. Meillet,
MSL. 8, 154. WEW?, 554.). Связь эта говорящими не сознается. Pedersen (KZ. 38, 374) соединяетъ съ пол-, полъ (см. 1 и 2 полъ); значенхе пустой вторичное; ср. въ этомъ отношенхи лат. viduus, восходящее къ инде. *ui-, *uei, *u два. См. WEW?. 835 и др. м., подъ viginti, divido и др.). Это объясненхе наиболее вероятно. Wiedemann (ВВ. 28, 26) относить къ rpynni: лат. pellis. гот. fil. гр. леХХа, ????? и пр. (см. подъ пела, полоть). Съ этимъ согласиться едва ли возможно, въ виду семазхологическихъ затруд-ненхй. Сопоставляемое съ группой поле, полый, арм. hoi, P. holoy земля, пыль, почва; holani ободранный, непокрытый (Meillet, 1. с.), по MHimroIIeflepceHa(KZ. 39, 370), едва ли можетъ сюда относиться. Эндзелинъ (KZ. 44, 65) сопоста-вляетъ водополь, половодье, полая (вода) вышедшая изъ бере-говъ, съ лтш. pali или pal'i навод-ненге, которое Leskien (Bild. 172) сравниваетъ съ лит. ampalas разлитое воды сверхъ льда и, м.-б., да-nie лат. palus, -udis стоячая вода, болото и проч. Но значеше полый въ половодье, полая (вода) вторичное.
ПОЛЫНЬ, Р. полйни, дхал. (сЬвск.) полынь, Р. польша и по-лйну pacmenie artemisia, нехво-рость; полынный, полыновый; полыновка полынная настойка.
мр. полынь, Р. полыну. бр. полынь; полынковка полыновка. др. и СС. ПМЫНЪ, ПЕЛЫНЬ (Срезн. М. 2, 894). сл. б. пелйнъ с. ne-лин шалфей, ч. pelyn, peiun полынь. п piolun, piolyn полынь; piolunek полыновка, вл. poion. нл. polyii, poluii.