* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ПврСТЬ, Р. пёрсти ж., кяижн., (впрочемъ, не забыто и въ нар.), humus, pulvis, земля, прахь.
мр. персть тж. др. пьрсть, пьрьсть, персть, сс. преть, сл. prst. б. пръеть земля, [с. прст земля, черпоземъ. Мичатекъ, Сл. 480. (?)]. ч. prst' земля, прахь; черпоземъ, п. стар, pirse пыль (Bruckner, АЯ. 7,542), вм. *pieree.
— Къ rpynni порохъ (прахъ). Ср.: сскр. purisam земля, прахь, навозъ; prsan, ж. prsati обрызганный, пятнистый, пестрый; prsan м. пятнистая антилопа; prsati пестрая корова; prsat, prsa-tam капля. дрсЬв. fors водопадъ. лтш. persla енгьжные Кристалы, ледяныя иглы въ воздухгь. Инде. *pers- брызгать, осыпать (MEW. 243. Уленбекъ, AiW. 170; 174. А. Тогр, 244. Meillet, Et. 285. Вондракъ, SlGr. 1, 362). См. порохъ, перхоть, парша.
перть, Р. пёрти, Д1ал. арх., жилая корельская изба (ДСл. 3-, 257).
др. нвгр.? перьть баня (Срезн. М. 2, 1772).
— Ср. лит. pirtis баня, зап.-лит. овинъ для сушки льна. фин. pirtti курная изба, помпщете для прислуги, баня. Въ какомъ отношенш эти слова, решить трудно; такъ какъ др. пьрть (перьть, пръть) не встречается въ другихъ слав, и въ рус. является Д1ал. сЬв. (нвгр., арх.), то* можно думать о заимствовании изъ лит. или фин.; неясно также и отношение лит. къ фин. Буга (письм) считаетъ лит. заиыствованнымъ изъ фин. М.-б., сюда же принадлежите и в о ст.-лит. pirkia изба. Въ виду
сказан наго, едва ли это перть входить въ составь па-перть, ибо паперть не Д1ал., а общрус. слово и совершенно не согласуется съ вначешями перть и pirtis: ни изъ значетя баня, ни изъ значешя изба невозможно вывести значеше притворъ при храмгь. См. паперть.
першить, Р. перуна, каижн. обыкн. Мн. перуны, громовая стргъла, молтя. [Въ народн. неизвестно; у Даля (Сл. 3*. 257) приведены Д1ал. твр., рж. въ зна-ченш боАгъзнь, нелегкая: «схваци цибя пируномъ!» Нын§ и въ книжн. мало употрб.; старые поэты, напр. Ломоносовъ, Державинъ, Дмит-pieBb, Батюшковъ нередко имъ пользовались; напр, j Лом. «гре-мяпце перуны блещутъ»; у Дмитр. «перуны сЬетъ по земл?»; и т.п.]
мр. (книжн.?) перунъ громъ (Гринч. 3, 147). бр. пярунъ, перунъ громъ, молтя, вихрь (см. ДСл. 1. с.). др. перунъ богъ-громов-никь у pyccKvxb славянъ (засвид^т. въ догов. Олега и Игоря съ греками, въ Пов. вр. л. и др.: «Кла-шасА и>р«ужьемъ своимъ и Пероу-номъ богомъ своимъ». Догов. Ол. по Радз. сп. См. Срезн. М. 2, 920. Зд'Ъсь и друпе примеры); перунь перуновъ. сл. perun (MEW. 244). ч. perun, п. piorun громъ, громовая стргъла. ялб. perun-dan перуновъ день, четвергъ (переводъ нгЬм. donnerstag). б. перунъ перунъ (изъ рус.? Дюв. БСл. 1620); пе-рунйка, перунйга родъ цегътка. с. перуника растете iris (germanica) касатшъ.
— Безспорно не объяснено. Обыкновенно (Добровсшй, Instit. 289 и друие; изъ новыхъ, напр., Wiedemann, ВВ. 28, 6 и др. м.