* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
paekudnik, paskudnica; paskudzie, spaskudzie, opaskudzio (значешя, какъ въ рус.).
—¦ па-скуда, па-и.уденъ, къ скудьнъ, (см. э. с.). Ранви'пе зна-ченШ, по Миклошичу (EW. 298), должно быть такое: бгьдный, нуждающейся, грязный. Ср. друс. паскудьнъ огьдный и серб, ску-дити, скудйм порицать. Такого же мн^шя Брюкнеръ (KZ. 42, 363). Некоторые сопоставляли съ лит. paskutinis посмъднгй, къ paskui позади, послчь. Это неверно. О за-имствованш изъ лит. также не можетъ быть речи. (Ср. Брюкнеръ, 1. с.). С#, скуденъ, щадить.
паслёнъ, Р. паслена растете solarium nigrum; Д1ал. сЬвск пислюкъ (вероятно, изъ *паслюкъ); псйнка, бзйнка.
с. пас]'ица, пасквица. ч. psinky Мн. стар. п. psinki.
— Неясно. М.-б., аналог, происхождешя съ лат. solanum, т.-е. па-слекъ; еъ такомъ .случае -сленъ могло бы быть въ родстве съ съл- (солнце). Погодинъ (Следы, 166) думаетъ, что «добраться до первотипа этого слова врядъ ли когда-либо удастся». Во всякомъ случай рус. псинка; чип., пол. psink- въ контаминащи съ *пьс-(песъ). .
naCMO, Р. пасма отдгълъ, часть мотка нитокъ; гореть, связка пеньки; посменный; пасмен-никъ нитка для перевязыватя пасмъ.
мр.-бр. пасмо, сл. pasmo. б. тсмо, ум. пасменце. с. пасмо; пасмен>ача пасменникъ. ч. pasmo. п. вл. нл. pasmo. плб. pasma.
— дрвнм. fasa ж., faso м. шгЬм. faser нить, волокно, анс. faes бахрома (MEW. 233. Pedersen, IF. 5, 67. Вондракъ, SIGr.
1, 360). М.-б., сюда ясе гр. ?????· 8?????(Гез.), если это ивъ *яаа-го~; лао- вышивать; ср. ???????' exoi-?????? ??????? (Гез.). (Впрочемъ, ср. Boisacq, De. 7491; 780. Относ, герм. А. Тогр, 240). Неверно Jokl (АЯ. 28, 6. Ср. Charpentier, АЯ. 29, 8). [лит. posmas, вероятно, изъ слав.].
пйСМурвНЪ, пасмурна, na-смурно; пасмурный см. хмура, хм ара.
naCOKa, Р. пасоки см. с о к ъ.
ПЙСПОртъ, Р. паспорта; часто: пачтортъ, пашпортъ билетъ, видь на жительство; паспортный, безпа· портный не имгьющШ паспорта.
п. paszport.
— Новое заимств. изъ зап.-европ., вероятно,изъ нем. passeport, черевъ пол. (съ Петра В. Смирновъ, СбА. 88, 221.). [Въ нем. изъ фр. passeport тж.].
паесажйръ, пассажйра (произн. пасажйръ) прогьзжъй, сгьдокъ; пассажйрсшй (поездъ, билетъ) (ныне общрус., благодаря железнымъ дорогамъ).
— Новое заимств. изъ гол. или нем. passagier прогьзжШ (съ Петра В. Смирновъ, СбА. 88, 221.). Въ нар. этимологш относится къ посадить (ьъ экн-пажъ, въ сагонъ и т. п.)[Въ нем. изъ фр. passager прилаг. и сущ. прогьзжающгй; преходящш; пае-сажиръ, путникъ. Первоисточникъ лат. pandere, part, passus въ зна-