* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
въ значенш недо-, во второй части видитъ прич. страд отъ переть; ср. взаперти, на заперти; т, обр., паперть не вполнгъ запертое мгьсто. А. А. (Христ. чтете, 1891, № 4) считаетъ заимств. изъ гр.: игр. ?????????, сргр. ??????? ????. Великановъ (Христ. чтете, 1893, № 6, 511 и д.) па- считаетъ рус. префиксомъ, а вторую заимств. изъ гр. ?????, гр. изъ лат. porta. Фасмеръ (Эт. Ill, 1421 прим.) раз-д'Ьляетъ па-пьрть; пьрть соотв. лит. pirtis баня. (См. перть). Къ этому присоединяется Ильин-СК1Й (РФВ. 70, 265) и Буга (письм.). Въ виду др. припертъ стъни, притворь (Срезн. М. 2,1449), кажется, па-пер-ть значить второй затворъ (ср. выше Бр-чъ).
nanKa, Р. папки картонъ; обыкн. портфель въ видгъ книжного переплета съ завязками.
— Новое заимств. изъ етЬм. рарре картонь; русифицировано суф. -ка-. (Ср. ГСл. 248.)
папирбса, Р. папирбсы; табакъ вь бумажной трубочкгь для яуренгя; папироска; папирбсный.
— По всей вероятности, изъ пол. papieros, papiros тж. (Ср. ГСл. 248. ДСл. 3i 33). Въ пол. отъ papier бумага; образовано на подойе исп.: cigarros (Мн. къ cigarro). См. папера, папи-русъ.
папйрусть, Р. папйруса, книжн., растенье cyperus papyrus; свитокъ древнеегипетского письма; папйръ тж.
— Новое заимств. изъ лат. papyrus [гр, ??????? тж. Объ этомъ Schrader Reall. 613].
паполома, Р. паполомы др. (Срезн. М. 2, 877.), одгъяло, покрывало.
сл. paplun. хрв. poplon, poplum. ч. pablon, paplon tegumentum.
— Изъ сргр. ??????? покрывало (изъ ????????). (MEW. 258. ГСл. 248; 273. Matzenauer, CS1. 401. Коршъ, АЯ 9, 663. Фасмеръ, Эт. III, 142. Ср. Брандтъ, РФВ. 23, 303.)
папорзи, др.(въ Сл.оп.И.: «Суть бо у ваю желЬныи папорзи подъ шеломы латиньскыми». Тихо-нравовъ, Сл. о п. И., 9).
— Удовлетворительно не объяснено. Срезневсгай (М. -2, 878) переводить: наплечнжъ,. верхняя часть брони. Друпе видятъ зд^сь *паворози ремни, висящге отъ шлема къ низу; «желгьзныт, т.-е. украшенные металлическими бляхами. Эту догадку считаетъ удачной Ягичъ (АЯ. 7, 658; 8, 158). Можно было бы принять толкова-Hie Тихонравова (Сл. о. п. И. 63): папорзи вм. *паперси верхняя часть брони, которую надавали на перси или па грудь; но м'Ьшаесъ: «подъ шеломы латиньскыми» (см. выше).
пйпороть, Р. папоротй, напорть, д1-ал., растете filix разныхъ видовъ; суставь у птичьяго крыла; плавательная перепонка между пальцами у птицъ (ДСл. 3, 13); папортникъ, папоротникъ filix; папортный, папоротниковый.
мр. напороть filix разныхъ ви-довъ. др. напороть, папорть лгьсная заросль (? Срезн. М. 2, 878). сл. paprat; prapot, praprot, praprat. б. папръть, папретъ, папрадь папоротникъ. с. nanpaT тж. ч. paprat; kapradi ср., karpad м., kap-rad ж. папортникь. п. paproe ж. вл. paproa.
— лит. papartis папоротникъ. лтш. paparde тж. Изъ *па-порть,