* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА
129
ство собор, подростки; юность; юнёц (нередко в иронич. смысле); юница; диал. вьюнош, юныш.
укр. юнак молодой человек; молодец; юнацький; юнацтво молодечество; собир. молодцы, др. юнъ, унъ; юноша, уноша; юнакъ молодец; юнець, унець бык, т/>лец; юница, уница телка; юнотьство юность; молодечество, юность, уность юность, молодость (Срезн. М. 3, 1230 и др.; 1627 и д.). СС. юнъ; юноша, юнота юноша; юность; юньць молодой бык; юница телица, сл. jim; juno-ta соб. молодежь; junoa юноша-дворянин; юноша-ученик; junec бычок, бык; jimica телка. 6. юн; юнак, юначе; юначина; юначуга юнак, герой, женш; юнаштво геройство; юнец бычок; юница телка. С. junak юноша, солдат; герой; жених; малый, famulus; днац молодой бык, вол; j уница телушка; jyue, P. jyHeTa бычок, телушка·, jynad собир. молодые бычки, телки; чакав. у на к слуга, ч. jinoS (стар, junos, junoee). Л. junosza (стар, jimocti) юноша, молодец; стар, жених; junioc молодой бык; junak молодец; храбрец; хвастун, плб. jannac молодой бык, вол.
—лит. jaunas молодой, юный; лтш. jauns молодой, новый, свежий. сскр. yuva, P. junas молодой, юноша (yuvan-, yun-j; срвнт. yavias; првсх. yavistha-. зенд. у van-, yavan-, P. yuno юный, нперс. dzavan, dzuvan юноша, лат. juvenis юноша; срввм. junior; junix молодая корова, juven-cns молодой бык; juventus юность; juventa тж. ир. oitin, Р. oited юность, гот. juggs. дрвнм. iung. дрсев. ungr и др. герм (ср. BEW. 459. Уленбек, AiW. 240. WEW2.
9 Труды института русского «зыка. т. I
400. А. Тогр, 331. Stokes, 224. Дальнейшие сопоставления у Берне-кера и особ. Вальде, И. сс.). Образования: ю-нъ, суф. -но-, от ю-(у-же), соотв. лит. jaunas or jau. дрвнм. ju уже (Brugm. GrDr. II, 1, 326. Вондрак. SlGr. 415); юньньць, юнец соотв. лит. jaunikis жених, суф. -ьць-. -ець-; юноша от темы на -os-, -es-: *юнос-; также юность, суф. -ть- (Meillet, Et. 341; 376; 401 и др. м.); юнота, др. и др., соотв. сскр. juna-ta община, лат. juven-ta (Brugm. KVGr. 337).
*Юр, Р. *юра (?*юра); М. юру собс^гв. употр. в виде нарч. «на юру» на высоком, одиноком, не защищенном от ветров месте; стремя реки? Это значение выведено, кажется, из загадки: «Сидит баба на юру, ноги свесила в реку». Но это может означать на одиноком месте, ср. загадку о ветряной мельнице: «Стоит баба на юру, полон рот табакр. Здесь, очевидно, на открытом, высоком месте. Т. обр., м. б., значения юр стремя реки совсем не существует. Со-лю не приходилось ни слышать, ни читать. Также сомнительно значение (ДСл. 4, 689) юр где народ юрит (?), бойкое, открытое (?) место... торг. базар, шумный рынок; бой, толпа. М. б., это какое-нибудь диал.?
????, K>pna, юрко; юркий (юрко уиотр. как нрч.) верткий, проворный, живой; юркость верпыявостъ; юркать (редко), обыкн. юркнуть скрыться, выскочить, нырнуть; мжм. юрк! исчез! юркнул! дпал. ввг., к/р. юра, юрил& непоседа, еюза.