* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
78
А. ПРЕОБРАЖЕНСКИЙ
ЧОКать, чбкаю, чбкаешь стучать слегка; чбкнуть стукнуть; чбкаться, чб1 гься стукаться стаканами, рюмками; чбканье, мждм. чок! стук!
унр. мжм. чок! о стуке подков. СЛ. eok колода, чурбан; ookat коренастый; eokelj палец, euklja культя. 6. чокара, чукара небольшое скалистое возвышение; чокур корни виноградной лозы; чук молот; чук-чук мждм. стук-стук! с. чок обрубок дерева; чокаю кочерыжка (капустная); кукурузный початок без зерен; чбков тж.; 4??; чука собств. толпа холмов; чукт баран без ушей. П. диал. czokac щелкать.
— Звукоподражательное. Основное значение стукать, толкать, щелкать. Отсюда бить, рубить, обрубать; отсюда колода, чурбан, обрубок {ср. серб., болг.). Ср. подобного же происхождения слова ром. ит. ciocco обрубок; дрфр. choque ствол, НФр. -choc толчок, удар и др. нгр. ???????? молот, обыкн. ????????; ????????? стучу в дверь и др. алб. tauke верхушка холма.
чолма, Р. чолмы, двал. сев., залив.
— По объяснению Виклунда (Погодину ЖМ, нов. сер. 42, 99), заимств. не из фин. salmi тж., а из лопар.
ЧОПОРНЫЙ, -ая, -ое напыщенный, изысканно-вежливый, не в меру важный; чбпорность.
унр. чепурний чистый, опрятный, красивый; чепурити, -ся прихорашивать, -ся; чепуруха опрятная женщина, щеголиха. 6р. чепурны; чепуриць, -ца тж. сл. eeperiti se
распускать перья; важничать, ч. eepyriti se топорщиться,хохлиться; мб., eipera расторопный, проворный, бойкий человек; eiperny проворный, ловкий.
— Неясно. Бернекер (BEW. 143) соединяет, впрочем, неуверенно, с диал. чор виноградная ветвь, побег. 6. чепъ сук; чепка виноградная ветвь и видит здесь параллельную Форму без -8- к щепать (ecepati). Едва ли возможно соединить с ч о п ъ, которое, без сомнения, в рус. есть заимствование. Горяев (ГСл. 415) разделяет че-иорный, в че- видит аще-; -порный, -пуриться не объяснено. Сюда же, по его мнению, чепыжитьсн (есть тмб. чапыжиться чваниться, важничать, рядиться. ДСл, 4, 599) из четце- и -пыжиться. Последнее вероятно. Соболевский (Наблюдения, 3, 62).
ЧТО, мстм. вопр. — относ, quid, quod (нроиз. обыкн. чтб; диал. ште, штё, члю, ча), Р. чегб, оч. часто чевб, севск. чагб. Д. чему. Т. чем, по образцу кем. М. чём; неопрд. что-то, что-нибудь, что-либо; севск. что-сь (произ. што-сь; ласк. Форма что-сичка); в значении союза: что (дополн., следств.), чтобы, т. е. что бы (цель); ни-чтб, ничегб (севск. ничёга); ни-чтбжный; уньчтбжить, уничтожйть; ништо, в выр. «ништо ему» так ему и следует, поделом.
унр. що; диал. черн. шо. бр. пгго. др. чьто, что, што. СС. чью, Р. чесо, чьсо, чьсого. СЛ. стар, nieter (ni-Cbto-ze), zanietrovati презирать, б. што (шо, чо, що). С. што, P. 4era. ВЛ. Sto. НЛ. стар. sto. зап.-слав.: ч. со, стар. eso. п. со, стар. czso. ВЛ. бо,